Меню Рубрики

Что значит по гречески кала

Уважаемые посетители сайта! Вашему вниманию предлагается греческий разговорник, составленный сотрудниками агентства переводов Лингво Плюс.

Приветствие
Здравствуйте! Х е рэтэ ! Й а сас !
Привет! Й а су !
Доброе утро! Калим э ра !
Добрый день! Калим э ра !
Добрый вечер! Калисп э ра !
Прощание
До свидания! Х е рэтэ ! Й а сас !
Пока! Анд и о ! Йа хар а !
Спокойной ночи! Калин и хта !
Формулы вежливости
Спасибо! Эвхарист о !
Большое спасибо! Эвхарист о пол и !
Пожалуйста. (при просьбе) Паракал о !
Пожалуйста. (в ответ) Ор и стэ !
Извините. Сигн о ми ! Паракал о !
Знакомство
Меня зовут … . Ме л е нэ .
Я из … . И мэ ап о .
России ти Рос и я
Белоруссии ти Лефкорос и я
Украины тин Укран и я
Я … . И мэ .
актёр итопи о с
архитектор архит э ктонас
бизнесмен эпихиримат и ас
врач йатр о с
журналист димосиогр а фос
инженер миханик о с
менеджер диэфсинд и с, диахирист и с
музыкант мусик о с
спортсмен аслит и с
студент фитит и с/фит и трия (ж.р.)
учёный эпист и монас
учитель д а скалос/даск а ла (ж.р.)
фотограф фотогр а фос
художник зогр а фос
юрист номик о с
Как Вас зовут? П о с сас л е нэ ?
Как дела? П о с и сэ ? П о с и стэ ? (при обращении на «Вы»)
Спасибо, хорошо. Кал а , эвхарист о .
Обращение
господин к и риэ
госпожа кир и а
молодой человек к и риэ
девушка деспин и да
Согласие. Несогласие.
да н э / м а листа
нет о хи
конечно в е вэа / м а листа
хорошо энд а кси / кал а
не может быть дэн бор и
это неправда афт о дэн и нэ ал и сья
Вопросы
Что? Ти и нэ . ?
Кто? Пь о с ?
Где? Пу ин э . ?
Когда? П о те ?
Почему? Йа пь о л о го ?
Сколько? (об исчисляемых сущ.) П о со . ?
Сколько? (о неисчисляемых сущ.) П о со . ?
Что это? Ти и нэ афто ?
Кто это? Пь о с и нэ афт о с ?
Где это? Пу и нэ афт о ?
Поездка
Вот мой (моя) … . Ор и стэ, .
паспорт то дьяват и рио му
виза и в и за му
приглашение и пр о склиси му
билет то исит и рьо му
багаж и апоскев э с му
Я гражданин … И мэ ип и коос .
России тис Рос и ас
Белоруссии тис Лефкорос и ас
Украины тис Укран и ас
Мне нечего декларировать. Дэн э хо т и пота йа д и лоси.
Моя фамилия … . То эп о нимо му и нэ .
Моё имя … . То о нома му и нэ .
Гостиница
Мне нужен … . Са и сэла .
одноместный номер э на м о но дом а тьо
двухместный номер э на дипл о дом а тьо
полупансион э на дом а тьо мэ имидьятроф и
полный пансион э на дом а тьо мэ пл и ри дьятроф и
Есть ли в номере … ? Ип а рхи . сто дом а тьо ?
телефон тил е фоно
телевизор тиле о раси
холодильник псиг и о
ванна б а ньо
Где находится…? П у и нэ . ?
лифт то асанс э р
ресторан то эстиат о рио
бассейн и пис и на
камера хранения и э суса апоскев о н
обмен валюты и андалаг и синал а гматос/то граф и о синал а гматос
Ресторан
Меню, пожалуйста. Д о стэ му тон кат а лого, паракал о .
Счёт, пожалуйста. То логарьязм о , паракал о !
Принесите, пожалуйста … . Бор о на э хо .
пепельницу э на стахтодох и о
ложку э на кут а ли
вилку э на пир у ни
нож э на мах э ри
карту вин тон кат а лого крась о н
Я хотел бы заказать . Са и сэла .
мясо кр е ас
свинина хирин о
телятина мосх а ри
баранина арн и
говядина водин о
цыплёнок кот о пуло
утка п а пья
гусь х и на
бекон б е йкон
ветчина замб о н
рыба пс а ри
устрицы стр и дья
осетрина ксир и хи (кр е ас ту псарь ю )
лосось солом о с
форель п е строфа
сельдь р е нга
рис р и зи
макароны спа е то
картофельное пюре пур э с ап о пат а та
пицца п и ца
салат сал а та
суп с у па
вода нэр о
чай ц а й
кофе каф э с
сок хим о с
вино крас и
пиво б и ра
сахар з а хари
соль ал а ти
перец пип э ри
Город
Как пройти к …? Паракал о , п э стэ му п о с на п а о . ?
музею сто мус и о
театру сто т э атро
площади сти плат и я
парку сто п а рко / сто к и по
зоопарку сто зоологик о с к и пос
цирку сто ц и рко
Где находится …? П у и нэ . ?
магазин кат а стима / магаз и
супермаркет иперагор а / с у пер м а ркет
рынок агор а / паз а ри
аптека фармак и о
оптика оптик и
остановка ст а си
станция метро стасм о с мэтр о
Я ищу … С а с паракал о , п у и нэ .
улицу … и од о с .
бульвар … и леоф о рос
дом номер … то н у меро
Отвезите меня …. . Паракал о на мэ п а тэ .
в гостиницу сто ксенодох и о
в аэропорт стон аэродр о мио
на вокзал сто сидиродромик о стасм о
Магазин
Сколько это стоит? П о со к а ни афт о ?
Я хочу купить … . Са и сэла на агор а со .
брюки то пандэл о ни
джинсы то блу-дз и н
рубашку то пук а мисо
платье то ф о рэма
юбку ти ф у ста
блузку ти бл у за
футболку то блуз а ки
свитер то пул о вэр
шляпу то кап э ло
кепку то каск е то
ботинки тис б о тэс
туфли та пап у цья
сандалии та п э дила
перчатки та г а ндья
зонт тин омбр э ла
сумку ти ц а нда
духи та ар о мата
часы то рол о и
сувенир э на сувен и р
Вывески, объявления
открыто анихт о
закрыто клист о
от себя оф и сатэ
на себя э лксатэ
вход и содос
выход э ксодос
зелёный коридор пр а сини э ксодос
красный коридор к о ккини э ксодос
не курить апогор э вэтэ то к а пнизма
купаться запрещено апогор э вэтэ и кол и мвиси
огнеопасно э уфлекто
распродажа идик и просфор а
скидки экпт о сис
новинка неотэрисм о с
Медицинская помощь
Вызовите врача. Фон а кстэ, паракал о , то йатр о .
У меня … . э хо .
температура . пирэт о
головная боль мэ пон а и то кеф а ли му
простуда и мэ криом э нос (криом э ни – ж.р.)
кашель . в и ха
насморк . син а хи
болит зуб . пон о дондо
У меня болит … . мэ пон а и .
голова . то кеф а ли му
желудок . то стом а хи му
спина э хо п о но сти пл а ти
рука . то х е ри му
нога . то п о ди му / то п е льма му ( ступня )
У меня бессонница. ипоф э ро ап о аипн и а
У меня головокружение. зал и зомэ / э хо зал а дэс
Местоимения
я эг о
ты эс и
он афт о с
она афт и
оно афт о
мы эм и с
вы эс и с
они афт и / афт э с (ж.р.) / афт а (ср.р.)
Числительные
1 э нас / м и а (ж.р.) / э на (ср.р.)
2 д и о
3 тр и с / тр и а (ср.р.)
4 т э сэрис / т э сэра (ср.р.)
5 п э ндэ
6 э кси
7 эпт а
8 окт о
9 эн э а
10 д э ка
20 и коси
30 три а нда
40 сар а нда
50 пэн и нда
60 экс и нда
70 эвдом и нда
80 огд о нда
90 энэн и нда
100 экат о
Дни недели
понедельник дэфт э ра
вторник тр и ти
среда тэт а рти
четверг п э мпти
пятница параскев и
суббота с а вато
воскресенье кирьяк и
вчера хтэс
сегодня с и мэра
завтра а врио
Месяцы
январь яну а риос
февраль фэвру а риос
март м а ртиос
апрель апр и лиос
май м а иос
июнь й у ниос
июль й у лиос
август а вгустос
сентябрь сэпт э мвриос
октябрь окт о вриос
ноябрь но э мвриос
декабрь дэк е мвриос
Времена года
зима хим о нас
весна а никси
лето калок э ри
осень фсин о поро
Цвета
красный к о ккинос
оранжевый портокал и
жёлтый к и тринос
зелёный пр а синос
голубой галан о с
синий бле
фиолетовый вьолет и
белый лефк о с
чёрный м а врос

Бюро переводов «Лингво Плюс» имеет сертификат системы менеджмента качества ГОСТ Р ИСО 9001-2015 (ISO 9001: 2015), а также сертификат ISO 17100:2015, подтверждающие, что услуги письменного и устного перевода, редактирования, перевода аудио- и видеоматериалов, верстки, апостилирования и легализации документов, оказываемые нашей компанией, соответствуют требованиям указанных стандартов.

источник

Продолжаем изучать греческий язык, слова и выражения, слушая произношение слов и знакомясь постепенно с греческой грамматикой. Сегодняшняя тема – приветствие и несколько греческих фраз для общения.

Как всегда, поможет нам в этом наша маленькая учительница Анфи-Мария. Когда мы приезжаем в другую страну, первым делом, конечно же, хотим научиться самым элементарным фразам – здравствуйте, спасибо, пожалуйста…

Начнем с приветствия. Как здороваться по-гречески? Самое распространенное приветствие:

Так же, как и в русском языке, в греческом имеется вежливое обращение на «Вы». То есть «Здравствуйте» используется как во множественном числе, так и при вежливом обращении к незнакомому человеку или к людям старшего возраста.

Γειά σου (Γειά σας) используется также при прощании.

Приветствие может различаться и по времени суток. С утра и до обеда говорят

Καλημέρα! [калимЭра] – Доброе утро, добрый день!

Попрощаться в утренние часы тоже можно

Καλή σου (σας) μέρα! [калИ су (сас) мЭра] – Хорошего тебе (вам) дня!

После часу дня уже можно сказать

Καλησπέρα! [калиспЭра] – Добрый вечер!

Вечером при прощании желают

Καληνύχτα! [калинИхта] – Доброй ночи!

Конечно же, мы спросим, как дела:

Τι κάνεις ; [ти кАнис?] – Как (у тебя) дела? Или

Τι κάνετε; [ти кАнэтэ?] – Как (у Вас) дела?

Πως είσαι (είστε); [пос Исэ (Истэ)?] – Буквально «Как ты (вы)?»

Είσαι (είστε) καλά; [Исэ (Истэ) калА?] – Ты (вы) в порядке? Ты хорошо себя чувствуешь?

Обычно греки не грузят первых встречных своими проблемами и отвечают:

Καλά, ευχαριστώ! [калА, эфхаристО!] – Хорошо, спасибо! Или

Πολύ καλά! [полИ калА!] – Очень хорошо!

Хочется отметить, что безударные гласные всегда произносятся так, как они должны звучать, а не искажаются. То есть если написано «ПолИ», то так и произносится, а не «палИ».

Ну вот, перешли и к «Спасибо» по-гречески!

Ευχαριστώ! [эфхаристО!] – Спасибо! Благодарю!

Ευχαριστώ πολύ! [эфхаристО полИ!] – Большое спасибо!

Παρακαλώ! [паракалО!] – Пожалуйста! Прошу вас!

Τίποτα! [тИпота!] – Ничего, не за что!

Νά’σαι καλά! [нА сэ калА!] – на здоровье, пусть все у тебя будет хорошо!

И последнее на сегодня – знакомство:

Πως σε (σας) λένε; [пос сэ (сас) лЕнэ?] – Как тебя (вас) зовут?

Με λένε Ανθή-Μαρία [мэ лЕнэ Анфи-Мария] – Меня зовут Анфи-Мария (ваше имя)

Χάρηκα πολύ! [хАрика полИ] – Я очень рад(а)!

Слушайте, как произносит слова Анфи-Мария:

Вот и познакомились, постепенно греческий язык и его слова становятся все более знакомыми! На сегодня все, до встречи на следующем уроке!

В этой статье мы рассмотрим греческие женские имена: значение и происхождение на.

Добрый день, дорогие читатели! В этой статье мы рассмотрим греческие мужские име.

Большинство слов, пришедших в русский из греческого языка, легко узнаваемы. Слыш.

Когда мы изучаем какой-либо иностранный язык, то с чего обычно начинается наше о.

Да, послушала сейчас ролик и поняла: произносить слова по-гречески — это вам не оливки есть. У меня как-то и язык не проворачивается.. вроде просто, а звуки где-то застревают..

С интересом узнала, что в греческом тоже есть «ты» и «вы» — думала, что такое только у нас. Это еще одно подтверждение нашей родственности.. значит, выучим.. греческое произношение.. мне надо какую-то «зацепку», в виде аналогии.. найду закономерность — легче пойдет.

Спасибо вам, Лена и Анфи-Мария, что знакомите нас с культурой языка.

Наташа, если хочешь, я тебе устрою отдельные занятия, чтобы язык начал поворачиваться))))

А я даже чуть похоже не могу изобразить. Не понимаю как язык ставить надо. Это нужно не мало прожить рядом с носителями языка, чтобы научиться хоть звуки различать.

Тамара, когда я впервые приехала в Грецию, я даже отдельных звуков в речи не могла различить. Все дело во времени и практике

Язык сломаешь. В наше время в большинстве стран где отдыхают русские местным жителям самим приходиться учить русский язык ? .
Но элементарные слова всё таки не плохо знать отправляясь в другую страну.
Бывают ситуации когда некоторые слова произносимые по русски ( особенно разговорный) могут означать, не приличное или оскорбительное понимание.
К примеру одна из знакомых рассказывала: во время поездки в Китай, посещая магазинчик, долго торговалась и после очередной цены названной продавцом, выдала «Чё?». В итоге продавец поменял выражение лица,отвернулся и ушёл.
После уточнения у гида, оказалось что «Чё» по китайски «Свинья» ?

Саша, да, я думаю, такое может случиться в любом языке, лучше знать эти подводные камни. Пример: все знают в русском языке то самое слово из трех букв, которое пишут на заборах. Так вот по-гречески это слово означает всего-навсего «недостаток, дурная привычка». Если грек громко скажет это слово в обществе русских, как на него посмотрят? А тут даже поговорка есть «Сначала выходит душа, а потом ***» в том смысле, насколько живучи недостатки или дурные привычки.

Ой, Лена, кроме «эфхаристо» и «паракало» — ничего не запоминается.

Как ты только это всё выучила. Мама дорогая… Не, с моими «предрасположенностями» к языкам, мне и не осилить больше этих двух слов ?

Оля, это так кажется))) Вот приедешь и сразу хоть несколько слов да выучишь

Она два осилила. А я со знаниями языков и этого пока не смогла! Будешь у меня переводчиком

Спасибо Вам, Елена, за знакомство с азами греческого языка!

Я рада, Лариса, что Вам это интересно!

Эфхаристо, Елена!
Кстати, с этим словом я уже знакома из православного богослужения.
Ведь второе название Причастия — это Таинство Евхаристии (Благодарение).

Елена, спасибо за такие интересные уроки греческого языка. Знакомиться с языками других народов не только полезно, но и очень интересно. Даже если никогда не придется общаться с жителями других стран, знать общепринятые слова приветствия и благодарности очень полезно.

Алфавит несложный, привычный. Не зря греки кириллицу придумали для нас,наверное, что бы не очень тяжело было учить греческий язык, да и произношение простое, так что если русскоязычный человек захочет, он его выучит. Другое дело, что русский и американский менталитет подразумевает, что их язык все должны знать в обязательном порядке)))
Благословений всем нам для нашей общей пользы и прибыльности!

С уважением к вам и вашему делу, Олег Кмета, создатель и руководитель проекта » Работа По Системе »

P.S. Помогать — выгодно. Делаем Бизнес Вместе!

Знать хотя бы азы языка необходимо, ведь может когда — нибудь придется им воспользоваться, ведь всякое бывает в нашей жизни.

Выучить можно любой язык, вопрос необходимости.
Если ехать отдыхать, то гида-переводчика будет достаточно, а вот если жить — тогда, конечно, придется обратиться к Елене за помощью ?

Всем εια σας! с некоторыми комментариями не совсем согласна. Едешь в гости и не намереваешься сказать хозяевам «Здравствуйте, Спасибо, Все было вкусно и приятно?» Можно бесконечно рассуждать о менталитете, необходимости, культурном наследии…Но проще зазубрить 5 слов. Одно то, что по гречески ДА звучит как наше НЕ, и головой кивать означает отрицать…Из собственного опыта: В Парижском отеле ночной портье , после моей неудачной попытки сказать по-английски 66 (номер комнаты) целую неделю радостно вопил, завидев меня : «Мадам Секс-Секс! Бонжур!» После этого учу числительные. В Германии вместо пирожного и чая официант притащил чай и литр пива в бокале … в баре забытой богом французской деревеньки не могла заказать бокал красного вина…Звонила знакомым, которые видели третий сон, консультировалась. Сейчас зазубриваю названия основного в «поесть» и особенно «выпить». В той же Германии не могла попасть в аэропорт из-за полной уверенности, что аэропорт на всех языках звучит почти одинаково…Аэропорт по гречески произносится (почти) как аэродром! Теперь «мучаю» греческий. Натали правильно сказала, что это не оливки есть…Мне ни один язык э казался таким трудным. Это катастрофа, а не язук. Но билеты на руках…
Τατιανα

Во всём нужна практика, и быстрее научишься, если есть с кем общаться! Обязательно нужно выучить хотя бы основные слова страны, куда едешь. Кстати, обычно на буклетах к поездке сейчас дают транскрипцию основных нужных для туриста слов.

Даже если едешь просто на отдых в Грецию, нужно выучить хотя бы несколько фраз, слов приветствия и благодарности в знак уважения.

Елена, все хочу спросить…
До завтрака я часто ходила купаться и встречала сотрудника,
что уборкой территории занимался.
В первый раз я его поприветствовала: «Ясас»
Он мне тоже: «Ясас»
На второе утро я ему: «Ясас»
Но он мне ответил: «Ясу»

@ Светлана Васильева: Потому что «Γειά σας» — это обращение на «вы» или к группе людей, а «γειά σου» — это на «ты». То есть во второй раз тебя человек поприветствовал как свою ? Греки вообще на «ты» очень легко переходят

Здравствуйте! Живу в Греции. Мне кажется, очень важно не просто правильно просклонять и проспрягать, но и произнести. «Грешат» наши соотечественники «тиканьем». Грек не скажет «ти кАнис», он скажет «ты кАнис». Мне кажется, это важно в написании транскрипций. Всем удачи и добра!

@ Любовь: Любовь, Вы правы. Правда, все-таки этот звук «И» произносится как нечто среднее между нашими «и» и «ы», и конечно, в произношении есть свои тонкости. Моя задача — чтобы человек мог сказать так, чтобы его поняли в Греции, и пусть это будет с погрешностями в произношении. Вы сами знаете, как трудно взрослым людям добиться идеального произношения в чужом языке, да ещё таком сложном, как греческий ?

Уважаемая Елена! Помогите, пожалуйста, перевести фразу: «Ке эхо с Ахапо ала эси исе поли виастикос».

@ Юлия: Юлия, это означает «И я тебя люблю, но ты слишком тороплив»)

источник

Когда вы будете общаться с греками, надо знать несколько ключевых слов и фраз. Которые помогут вам понять собеседника, говорящего по-гречески, выразить ему свое уважение и рассказать немного о себе.

Слова приветствия, благодарности и извинений, слова любви на греческом вы можете посмотреть в греческом мини-разговорнике.

Конечно, это далеко не полный Греческий разговорник, но мы постарались собрать самые необходимые фразы и слова, чтобы вы смогли вовремя сориентироваться в ситуации, вывеске, указателе или даже предостережении. Надеемся, что наш Русско — Греческий разговорник поможет вам в вашем путешествии и немного скрасит отдых. Ведь теперь вы, хоть и совсем немного, но знаете азы Греческого языка!

Вежливые и любознательные путешественники — туристы всегда хотят хоть немножко говорить на языке той страны, в которую едут. Знать ключевые фразы языка полезно для установления контактов и расположения людей к вам. Людям проще понравиться, если у вас есть что-то общее и вы явно стараетесь сделать им приятное. И первые, самые нужные слова для нового общения, это приветствие.

Если вы собираетесь в Грецию или на Кипр, греческий язык может потребоваться вам уже на борту самолета, когда вы летите греческими или кипрскими авиалиниями. Вам обязательно скажут: Хелло (hello), как международное приветствие, но стюардам и стюардессам будет значительно приятнее, если вы им ответите на их родном греческом языке.

Греки и киприоты — очень вежливые люди, они всегда здороваются и вам тоже обязательно надо знать, как сказать здравствуйте, привет, доброе утро, добрый день и доброй ночи по-гречески.

Мы постоянно пополняем словарь и разговорник, если не нашли слово, имя или фразу на греческом языке сразу, зайдите попозже, мы добавим.

Если вы не нашли нужное греческое слово в этой статье, можно воспользоваться запросом внизу страницы.

Греческий разговорник
По-русски Произношение
Здравствуй (-те)! Я су (сас)!
До свидания! Я су (сас)!
Спасибо Эфхаристо
Пожалуйста/просьба/ Паракало
Да Нэ
Нет Охи
Хорошо Кала
Плохо Асхима
Извините/Простите Сигноми/мэ синхорите
Много Поли
Мало Лиго
Большое Мэгало
Маленькое Микро
Вопросы
Кто? Пхес/ж.р. Пхя?, ср.р. Пхе?/
Что? Ты?
Почему? Яты?
Как? Пос?
Где? Пу?
Куда? Прос та пу?
Сколько? Посо?
Сколько стоит? Посо кани?
Я хочу- Тэло-
Я не хочу- Дэ тэло-
Я хочу есть Пинао
Я хочу пить Дипсао
Я не говорю по-гречески Дэ мило элиника
Как поживаешь /-ете/? Ты кан/ис/-этэ/?
Спасибо, хорошо Кала, эфхаристо
Плохо Хальа
Обращения
Господин! Кириэ!
Госпожа! Кириа!
Дорогие друзья! Агапиты фили!
Молодой человек! Нэаре!
Девушка! Дэспинис!
Я не соглас/ен/-на Де симфоно
Я не могу/ Мы не можем Дэн боро/ден боруме/
Спасибо, я не хочу Эфхаристо, де/н/тело
Будьте добры/любезны Эхетэ ты/н/калосини
У меня к Вам просьба Эхо на сас кано мья параклиси
Не могли бы вы дать мне-? Та борусатэ на му досэтэ-?
Помогите мне, пожалуйста Воитистэ ме, паракало
Простите, я ошиб/ся/-лась/ Сигноми, экана латос
Приятного отдыха! Кали ксекураси/анапафси!
На здоровье! Стын ия су/сас/!
Приятного аппетита! Кали орэкси!
Что вы делаете-? Ти та канэтэ-?
сегодня Симера
Сегодня вечером Апопсе
завтра Аврио
Завтра вечером аврио то вради
Я хочу пригласить вас в гости Тэло на сас калесо спиты му
Можно предложить вам/тебе/-? Боро на сас/сэ/керасо-?
Чашку кофе Эна/н/кафе
сигарету Эна цигаро
Вы танцуете? Хоревэтэ?
Нет, не танцую Охи, дэ хорэво
Как вас/тебя/зовут? Пос сас/сэ/ ленэ?
Мое имя- То онома му инэ-
Вот моя визитная карточка На и карта му
Откуда вы приехали? Апо пу иртатэ?
Я приехал/-а/ из- Ирта апо
Москва Ты Мосха
Санкт-Петербург Ты Агия Петруполи
Омска То Омск
В ГОСТИНИЦЕ
Гостиница Ксэнодохио
Адрес гостиницы Дъефтинси ту ксенодохиу
Администрация Рэсэпсион
Портье Портъерис
Горничная Камарьера
Холл Хол
Багаж Апоскевэс
Чемодан/-ы/ Валица/-эс/
Номер, комната Доматьо
Одноместный номер Моноклино доматио
Двухместный номер Диклино доматио
Дверь Порта
Ключ Клидии
Окно Паратиро
Балкон Балкони
Шкаф Дулапа
Кровать Крэваты
Стул Карэкла
Стол Трапэзи
Телевизор Тылеораси
Телефон Тылефона
Вода Нэро
Горячая/холодная/вода Зэсто/крио/нэро
Полотенце Пэцэта
ОБИХОДНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ
Где находится гостиница. Пу врискетэ то ксэнодохио.
Сколько стоит номер в сутки? Посо стыхизи то доматьо тын мера
У вас есть номер с кондиционером? Эхетэ доматьо мэ эркондысьон?
Вы можете дать мне номер на другом этаже? Борите на му досэтэ эна доматьо с ало орофо?
Дайте, пожалуйста, ключ Достэ му, паракало, то клиди
Разрешите позвонить? Боро на тылефонисо?
Поменяйте, пожалуйста, постельное белье Паракало, алакстэ та аспроруха
Я уезжаю/Мы уезжаем/- Фэвго/фэвгуме/
сегодня Симера
завтра Аврио
Спасибо за хорошее обслуживание Эфхаристо я тын пэрипииси
В РЕСТОРАНЕ
Ресторан Эстиаторио
Кафе Кафэтэриа
Бар Бар
Таверна Тавэрна
Кондитерская Захаропластио
Столик Трапэзи
Завтрак Проевма, проино
Обед Евма
Ужин Дипно
Меню Мэну
Порция Мэрида
Хлеб/белый/,/черный/ Псоми/аспро/,/мавро/
Сыр Тыри

Как ласково по-гречески обратиться к ребенку или детям:
Агапи му, агапула му – любовь моя.
Мораки му – мой ребеночек, мой малыш.
Пурекка му – мой пирожочек (булочка).
Ангеле му – мой ангелочек.
Зои му – моя жизнь.
Пулаки му – моя птичка.
Оморфула му – моя красавица (говорят девочке).
Кукла му – моя куколка (говорят девочке).
Левенти му, паликари му – мой богатырь (говорят мальчику).

Название буквы
Альфа Вита Гамма Дельта Эпсилон Дзета (Зита) Ита Тета Йота Каппа Лямбда Ми (мю) Ни (ню) Кси Омикрон Пи ро Сигма Тау Ипсилон Фи Хи Пси Омега
Читается на греческом языке
Слышится
Я́ сас Ясас
Я́ су Ясу
Калимэ́ра Калимера
Калиспэ́ра Калиспера
Кало́с ори́сатэ Калос орисатэ
Хэ́рете Хэрете
Та та пу́мэ а́врио Сатапумэ аврио
Калини́хта Калинихта
Пос сас лэ́нэ? Посаслене
Ле́гомэ. Легомэ
Хэ́ро поли́ Хэро поли
Кири́а Кириа (Кирья)
Ки́рие Кирие
Дэспини́с Деспинис
Нэарэ́ Нэаре
Аго́ри Агори
Кори́ци Корици
Ти о́ра и́нэ то́ра Тиора инэ тора
Пос на па́о Пос на пао
Пу ври́скэтэ Пу врискете
Ти ка́нис Тиканис?
Читается на греческом языке
Слышится
Нэ Нэ
О́хи Охи
Кала́ Кала
Энда́кси Эндакси
Э́хо анты́ристи Эхо антыритси
Соста́ Соста
Дэн боро́ на Дэн боро на
Эвхари́стос Эвхаристос
Э́хэтэ тын калоси́ни Эхэтэ тын калосини
Эвахристо́ Эвхаристо
Паракало́ Паракало
Сигно́ми Сигноми
Хэ́рэте! Я́ сас! Хэрэтэ! Ясас!
Воиты́сэтэ мэ, паракало́ Воитысэтэмэ, паракало
Хреа́зомэ на Хрэазомэ на
До́сэ му Досэму
Фэ́ртэ му Фэртэму
Э́хаса то дро́мо Эхаса то дромо
Пу ври́скэтэ то плисье́стэро апохориты́рьо? Пу врискэтэ то плисьестэро апохоритирьё?
Читается на греческом языке
Слышится
Эго́ дэ мила́о элиника́ Эго дэ милао элиника
Эго́ дэн каталавэ́но элиника́ Эго дэн каталавено элиника
Мила́тэ росика́? Милате росика?
Мила́тэ англика́ Милате англика?
Дэ мила́о англика́ Дэ милао англика
Мэ каталавэ́нэтэ? Мэ каталавэнэтэ
Дэн сас каталавэ́но Дэн сас каталавэно
Ти о́ра и́нэ? Тиора инэ?
Ти о́ра? Тиора?
По́тэ? Потэ?
Си́мера Симера
А́врио Аврио
Эхтэ́с Эхтэс
То́ра Тора
Арго́тэра Арготэра
Си́ндома Синдома
Апо́ кэро́ Апокэро
Лепто́ Лепто
О́ра Ора
Эвдома́да Эвдомада
Ми́нас Минас
Э́тос, Хро́нос Этос, Хронос
Прои́ Прои
Имэ́ра Имэра
Вра́ди Вради
Ни́хта Нихта
Эрга́сими мэ́ра Эргасими мэра
Репо́, Мэ́ра арги́ас Репо, Мэра агриас
Йорты́ Ёрты
Читается на греческом языке
Слышится
Эго́ Эго
Афто́с Афтос
Афты́ Афты
Афто́ Афто
Эси́ Эси
Эми́с Эмис
Эси́с Эсис
Ти́? Ти
Пьос? Пьос?
По́тэ? Потэ
Йяты́? Яты?
Пу? Пу?
Пос? Пос?
По́со? Посо
Ты и́нэ афто́? Тыинэ афто?
Эсо́ Эсо
Эки́ Эки
Э́ци Эдзы
Кала́ Кала
А́схима Асхима
О́морфа Оморфа
Арга́ Арга
Гри́гора Григора
Сига́ Сига
Дыната́ Дината
Читается на греческом языке
Слышится
Фармаки́о Фармакио
Носокоми́о Носокомио
Статмо́с Статмос
Леофори́о Леофорио
Ста́си Стаси
Аэродро́мьо Аэродромио
Агора́, База́ри Агора, Базари
По́ли Поли
Туале́та, Апохориты́рьо Туалета, Апохоритырьо
Кирие́с туале́та Кириес туалета
А́ндрас туале́та Андрас туалета
Ката́стыма Катастима
Монасты́ри Монастыри
Лима́ни Лимани
Парко́ Парко
Платы́а Платыа
Ста́дио Стадио
Такси́ Такси
Тами́о Тамио
Одо́с Одос
Кэ́ндро Кэндро
Эклиси́а Эклисия
И́содос Исодос
Э́ксодос Эксодос
Просохи́ Просохи
Анихто́ Анихто
Клисто́ Клисто
Мин капни́зэтэ Мин капнизэтэ
Ки́ндинос Киндинос
Мин энги́зэтэ! Мин энгизэтэ!
Читается на греческом языке
Слышится
Эста́номэ а́схима Эстаномэ асхима
Пу эдо́ конда́ э́хи полиатри́о (носокоми́о)? Пу эдо конда эхи полиатрио (носокомио)?
Параколо́ калэ́стэ э́на ятро́ Паракало калэстэ энаятро
Э́пиаса э́на кри́о Эпиаса эна крио
Э́хо э́на сина́хи Эхо эна синахи
Э́хо э́на ви́ха Эхо эна виха
Э́хо дыа́риа Эхо диариа
Э́хо пирэто́ Эхо пирето
Э́хо зали́зомэ Эхо зализомэ
Э́хо по́нус эдо́ Эхо понус эдо
Па́схо апо́ тон дьяви́ти Пасхо апотон дьявиты
Читается на греческом языке
Слышится
Пу и́нэ то астыномико́ тми́ма? Пу инэ то астиномико тмима?
Э́хун клэ́пси то дьявати́рьо́ му Эхун клепси то дьяватирьому
Э́хун клэ́пси та пистопиитика́ му Эхун клепси та пистопиитика му
Э́хо ха́си ка́пу то портофо́ли му Эхо хаси капу то портофоли му
Фона́кстэ, паракало́, тон ипа́лило тис прэзви́ас (ту проксэны́у) Фонаксте, паракало, тон ипалило тис прэзвиас (ту проксеныу)
Ца́нда Цанда
Хри́мата Хримата
Пистотыки́ ка́рта Пистотыки карта
Ха́но Хано
Читается на греческом языке
Слышится
Мидэ́н Миден
Э́на Эна
Ди́о Дио
Три́а Триа
Тэ́сэра Тэсэра
Пэ́ндэ Пэндэ
Э́кси Экси
Эфта́ Эфта
Окто́ Окто
Эня́ Эня
Дэ́ка Дэка

Здравствуйте, добрый день, доброе утро — калимЭра (καλημέρα);

Привет, здравствуй(-те) — йАсу (привет тебе, здравствуй) или йАсас (привет вам, здравствуйте) (γειά σου или γεια σας)

Добрый вечер — калиспЭра (καλησπέρα);

Спокойной ночи, доброй ночи — калинИхта (καληνύχτα). «х» произносится с легким смягчением, почти как «калинихьта», а ударная «и» произносится близко к «ы» (калини(ы)хьта).

До свидания, прощай — андИо (αντίο) или андЫо. Ударная «и» произносится почти как «ы» (когда будете говорить, представляйте, что ваша «и» прорывается через преградившую путь «ы»), а «нд» в нос, как будто у вас насморк.

Добро пожаловать! — καλώς όρισες — калОс Орисэс!

Спасибо — эфхаристО (ευχαριστώ);

Пожалуйста — паракалО (παρακαλώ);

Извините — сигнОми (συγνώμη).

Да — нэ (ναί). Чтобы не путать греческое нэ=да с русским отрицательным нет, запомните, что греческое да — это короткое слово, произносится на одном дыхании, из 2 букв. Вот скажите сейчас вслух НЭ, мягко, улыбаясь и кивая одобрительно. Повторите так несколько раз, чтобы запомнить.

НетОхи (όχι). Греческое нет (охи) произносится дольше и резче, чем согласие (нэ). Потренируйтесь отвечать охи, представьте, например, что вам предлагают прыгнуть с обрыва, а вы возмущены этим предложением и отвечаете твердо охи! (нет!)

Я не понимаю — Δεν καταλαβαίνω — thен каталавэно;

Не знаю — δεν γνωρίζω — thен гнорИзо (очень мягкое «г»);

αυτό με πονάει — афтО ме понЭй;

Сколько это стоит? — Посо костизи? — Πόσο κοστίζει — или по-английски How much? или How much does it cost? (Хау мач даз ит кост?)

Евро — ευρώ — эврО;

Как по-гречески сказать я, мы, ты, вы, он, она, оно и они. В греческом языке есть особенность — когда вы упоминаете их во множественном числе, имеет значение род существительных, о которых вы говорите «они«. Если вы обобщаете «они», подразумевая объединение представителей мужского рода, то у местоимения будет одно окончание, если женского — то другого.

я — εγώ — Эго («г» мягкое, фрикативное, близкое по звучанию к «х»);

ты — εσύ — эсИ;

вы — εσείς — эсИс;

он — αυτός — афтОс, они (м.р.) — αυτοί — афтИ или που — пу;

она — αυτή — афтИ; они или эти (ж.р.) — αυτεσ — Афтес;

оно — αυτό — афтО; они или эти (ср. р.) — αυτα — Афта.

С Днем Рождения! -Χρόνια πολλά! — ХрОнья полА!

С праздником! — Καλές Γιορτές! — КалЕс йортЭс!

Поздравляю со свадьбой! — Συγχαρητήρια για το γάμο σας! — СинхаритИрия йа то гАмо сас!

Счастливой свадьбы — Ευτυχισμένο το γάμο! — ЭфтихизмЭно то гАмо!

С Новым Годом! — Καλή χρονιά! — КалИ хроньЯ! или Ευτυχισμένο το Νέο Έτος! — ЭфтихизмЭно то нЭо Этос!

Пусть будьте всегда все хорошо у вас и у ваших близких! — Να είσαι πάντα καλά εσύ και οι αγαπημένοι σου!

Здоровья и счастья! — Υγεία κι ευτυχία! — игИя ки эфтихИя!

Что вы хотите! (желаю вам всего, что вы сами хотите!) — ότι επιθυμείς!! — Оты эпифымИс!

Удачи! — Καλή επιτυχία! — КалИ эпитихИя!

Желаю вам здоровья, любви и успехов в творчестве! — Ευχές για υγεία, αγάπη και δημιουργία!

Мы желаем вам победы! — Σας ευχόμαστε τη νίκη! — Сас эфхОмасте ты нИки!

Или можно сказать, подбодрить: Все будет хорошо! — όλα θα πάνε καλά! — Ола фа пАнэ калА!

С Рождеством! — Καλά Χριστούγεννα! — КалА ХристУйена! или Χρόνια Πολλά — ХрОнья ПолА!

С Рождеством, мои любимые! — Καλές Γιορτές αγαπημένη μου! — КалЕс ЙортЭс агапимЭни му!

С Рождеством Христовым всех, мира, здоровья, личного и профессионального успеха для каждого из нас в отдельности! — Καλά Χριστούγεννα σε όλους, ειρήνη, υγεία, προσωπικές και επαγγελματικές επιτυχίες για τον καθένα μας ξεχωριστά!

Желаю вам счастливого Рождества, здоровья и радости! — Σου εύχομαι Καλά Χριστούγεννα, με Υγεία και Χαρά!

Я люблю тебя по-гречески — Σ ‘αγαπώ (С агапо).

Ты меня любишь? — Μ ‘αγαπάς; — мь агапАс?

Я тебя очень люблю — σ’ αγαπάω πολύ (с агапао поли);

Я скучаю по тебе — Μου λείπεις (му липис);

Мой навсегда — μου παντοτινέ (му пантотинэ);

Мое солнце — μου ήλιε (му иле);

Родной мой — το σπίτι μου (ту спИти му);

Ангел — Άγγελέ (агелэ);

Мой любимый, дорогой, милый,любимая, дословно: любовь моя — Αγάπη μου (агапи му);

Ты — мой любимый: σας — το αγαπημένο μου — (сас то агапимЕно му);

Красивые глаза — όμορφα μάτια — (Оморфа мАтиа).

У тебя красивые глаза — έχεις όμορφα μάτια (Эхис Оморфа мАтиа).

Ты- очень красивая — είσαι πολύ όμορφη — Иса полИ оморфИ;

Я хочу видеть тебя (я хочу к тебе) — Θέλω να σας δω — фЕло нАсас дО;

Я хочу встретиться с тобой — Θέλω να σας γνωρίσουμε — фЕло нАсас глорИсуме.

Я хочу тебя — Σας θέλω или Σας θέλω σε μένα — сас фЕло или сас фЕло се мЭна.

Возьми меня (обладай мной) — Πάρε με — пАрэ мэ.

Малыш, ребенок, красотка — μωρό или βρέφος — морО или врЭфос;

Я целую тебя — Σας φιλώ — сас филО.

Целую тебя много (целую крепко) — Φιλάκια σου πολλά — филАкья су полА!

Много поцелуев тебе! — φιλάκια πολλά και σε σένα! — филАкья полА ки сэ сЭна!

Крепко целую — Πολλά φιλάκια — полА филАкья!

Как произносить греческие слова

Старайтесь произносить все слова с правильным ударением, соблюдая приведенную здесь транслитерацию, не надо ничего придумывать от себя и переиначивать звуки. Тогда греки и киприоты поймут вас.

Безударные греческие гласные надо произносить так, как они написаны, не округляя, не проглатывая звуки, отчетливо и точно.

Если вы говорите калимэра, то это не кэлемера, а именно отчетливые и точные «А», «И», «Э», «А». И паракало произносится так же открыто пАрАкАлО (с небольшим смягчением звука «л», отчего может послышаться паракалё(о)).

Для русского языка непривычна такая артикуляция, но вы потренируйтесь, не стесняйтесь необычного движения губ и рта. Сначала вам будет странно произносить открытые и отчетливые звуки в греческих словах, а потом такая манера разговора и правильное произношение войдут в привычку. Особенно после того, как вы приедете на Кипр или в Грецию и наслушаетесь живой греческой речи.

В греческом языке много шепелявых звуков, близких в английскому «th».

А сейчас вы можете посмотреть видео-урок греческого языка, где Костас Кацуранис произносит ключевые слова приветствия, прощания, обращения: господин-госпожа, вопроса: как дела, спасибо-пожалуйста по-гречески и по-английски.

Сначала английские слова (текст и произношение) — потом те же слова по-гречески (текст и произношение).

Узнать, который час по-гречески (сколько времени?) — Τι ώρα είναι — ти Ора Эйнэ?

Весна — άνοιξη — Аникси;

Лето — καλοκαίρι — калокЕри;

Осень — φθινόπωρο — финОпоро;

Зима — χειμώνας — химОнас.

  1. Январь — Ιανουάριος — януАриос;
  2. Февраль — Φεβρουάριος — февруАриос;
  3. Март — Μάρτιος — мАртыос;
  4. Апрель — Απρίλιος — апрИлёс;
  5. Май — Μάιος — мАйос;
  6. Июнь — Ιούνιος — иУнёс;
  7. Июль — Ιούλιος — иУлёс;
  8. Август — Αύγουστος — Августос;
  9. Сентябрь — Σεπτέμβριος — септЕмвриос;
  10. Октябрь — Οκτώβριος — октОвриос;
  11. Ноябрь — Νοέμβριος — ноЭмвриос;
  12. Декабрь — Δεκέμβριος — thекЕмвриос.

Греческая неделя начинается с воскресенья, главного дня недели, в который ходят в церковь и стараются делать добрые дела и настраивают себя на правильную, благочестивую жизнь. Нумерация дней недели дана в греческом варианте.

  1. Воскресенье — Κυριακή — КирьякИ;
  2. Понедельник — Δευτέρα — thэфтЭра;
  3. Вторник — Τρίτη — трЫты;
  4. Среда — Τετάρτη — тэтАрты;
  5. Четверг — Πέμπτη — пЭмпты;
  6. Пятница — Παρασκευή — ПараскэвЫ;
  7. Суббота — Σάββατο — САвато.

Автобиография — αυτοβιογραφία — афтовиографИа;

Автопортрет — αυτοπροσωπογραφία — афтопросопографИа;

Аксиома — αξίωμα — аксЫома;

Алиби — άλλοθι — Алофи;

Алкоголь — αλκοόλ — алкОл;

Ангел — άγγελος — Ангелос;

Антропогенный — ανθρωπογενείς (ανθρωπο — человек, γενείς — вторичный или третичный, следующий от исходного) — анфропогенИс;

Ароматический, пахнущий — αρωματικά — ароматыкА;

Ателье — στούντιο — стУдио;

Атлетика — αθλητισμός — афлитизмОс;

Афера, мошенничество — απάτη — апАты;

Бабочка — πεταλούδα — петалЮthа;

Бабушка — γιαγιά — йайА;

Бактерия, бацилла, палочка — βακτήριο, βακίλλος, μικρόβιο — вактЫрио, вакИлёс, микрОвьё;

Бандит — ληστής — листЫс;

Банк — τράπεζα — трАпэза;

Баскетбол — μπάσκετ — бАскет;

Батюшка (священник) — ιερέας — ирЭас;

Башмачок, тапочка — παντόφλα — пандОфла. Башмачки, обувь, ботинки — Παπούτσια — папУцья;

Беглый, поверхностный — βιαστική — вьястыкИ;

Бедра, бедро, тазобедренный — ισχίο — исхИо;

Бежать — Εκτέλεση — эктЭлэсы;

Безвластие — αναρχία — анархИа;

Бессмертный — αθάνατος — аthАнатос;

Библия, Священное Писание — Αγία Γραφή — АйЯ ГрафИ, Βίβλος — ВИвлёс или просто ГрафИ;

Благодарность — ευχαριστίες — эфхаристИэс;

Благословить, благословлять — ευλογώ — эвлогО;

Благослови меня — Ευλόγησε μου — эвлОгисе му;

Блаженство — ευδαιμονία — эввэмонИа;

Близко — Κοντά — кондА или Κλείσιμο — клИзимо;

Близнецы, двойняшки — Δίδυμοι — thИthими (вИвими) или δίδυμα -вИвима;

Блондин, блондинка — ξανθιά — ксанфьЯ;

Блуд — πορνεία — порнИа;

Бог — θεός -фэОс (thэос);

Богиня — θεά — фЭа (thэос);

Богородица, Дева- Παρθένος -ПафЭнос или Пресвятая Богородица, Дева Мария — Παναγίας — ПанагИас;

Боль — πόνος — пОнос;

Больница — νοσοκομείο — носокомИо;

Больно — οδυνηρά — оthинирА;

Борец — παλαιστής — палистЫс или μαχητής — махитЫс; борец за свободу — αγωνιστή — агонистЫ;

Бородач — κάστορας — кАсторас;

Браслет — βραχιόλι — врахиОли;

Бронирование отеля (заказ номера в гостинице) — κράτηση ξενοδοχείου — крАтиси ксенотохИу;

Брюнет, брюнетка — μελαχροινός — мэлахринОс (м.р.), μελαχρινή — мэлахнинИ (ж.р.);

Бурный — τραχύ — трахИ;

Бухта — κόλπος — кОлпос;

Вдохновение — έμπνευση — Эпнэвси;

Ведьма — μάγισσα — мАгиса;

Великий, большой, крупный — μεγάλος — мегАлос;

Величественность, величие, величество, величавость — μεγαλειότητα — мэгалиОтыта;

Вера — πίστη — пИсты;

Верная — αλήθεια — алИвиа;

Веселье — διασκέδαση — виаскЕвасы;

Весы — Ζυγός — зигОс;

Вечность — αιωνιότητα — эонЁтыта;

Вилка (столовый прибор) — πιρούνι — пирУны;

Вилка электрическая — ηλεκτρική πρίζα — илэктрикИ прИза;

Владелец — ιδιοκτήτης — иthьоктЫтис;

Владеть — Έχετε — Эхете;

Власть — δύναμη — вИнами;

Внешний враг — εξωτερικό εχθρό — эксотэрикО эхфрО;

Внимание — προσοχή — просохИ;

Внутренний враг. внутренний враг — εσωτερικό εχθρό — эсотэрикО эхфрО;

Вожделение — λαγνεία — лагнИа;

Воздаяние — ανταμοιβή — антамивИ;

Воздух — αέρας — аЭрас;

Возмещать — επιστρέφει — эпистрЭфи;

Возникновение — εμφάνιση — эмфАнисы;

Воин — πολεμιστής — полэмистЫс, воины (мн.ч.) — πολεμιστές — полемистЭс;

Война — πόλεμος — пОлэмос;

Волк — λύκος — лИкос;

Волокно — ίνα — Ина;

Воспоминания — απομνημονεύματα — апомнимонЕвмата;

Восхождение — ανάβαση — анАвасы;

Временный — Προσωρινά — просоринА;

Время — χρόνος или φορά или εποχή — хрОнос или фОра или эпохИ;

Всегда — πάντοτε — пАндотэ;

Встреча — συνάντηση — синАндыси;

Выбор — επιλογή — эпилогИ;

Гарантия — εγγύηση — энгИиси;

Гвоздика — γαρύφαλλο — гарИфало;

Глаз — μάτι — мАты; глаза — μάτια — мАтья;

Глупая — ανόητος — анОитос;

Глупость — ηλιθιότητα — илифиОтыта;

Гордыня — περηφάνια — перифАнья;

Город — πόλη, πόλης — пОли или пОлис;

Горшок (кастрюля, банка, котел) — κατσαρόλα — кацарОла;

Гражданин, горожанин — πολίτης — полИтыс;

Гражданский, гражданское население — άμαχου — Амаху;

Грех — αμαρτία — амартЫа;

Грешник — αμαρτωλός — амартолОс;

Грудь женская, груди — μαστός; — мастОс; просторечное название груди (сися) — βυζί — взи;

Группа — ομάδα — омАthа или όμιλος — Омилос;

Гулять — περίπατος — перИпатос;

Далеко — μακριά — макриА;

Движение — κίνηση — кИныси;

Двойной — διπλό — thиплО или διπλασιαστεί — дипласистЫ (випласисты);

Девочка, девушка — κορίτσι — кОрицы;

Дедушка — παππούς — папУс;

Дело, событие — περίπτωση — перИптосы. Дело, случай — υπόθεση — ипОthеси;

День — ημέρα — имЭра;

День Рождения — γενέθλια — йенЕвлия. С Днем Рождения! -Χρόνια πολλά! — ХрОнья полА!

Деньги — χρήματα — хрИмата;

Добрый, добрая — καλός — калОс;

Договор, контракт — σύμβαση — сИмваси;

Дознание, исследование — έρευνα —Эревна;

Документ — έγγραφο — Эграфо;

Дом — σπίτι — спИты; мой дом — το σπίτι μου — то спИты му;

Домашняя работа (работа по дому) — κατ ‘οίκον εργασία или εργασία — кат Икон эргасИЯ или эрграсИя;

Домашняя работа, уроки — μαθήματά — мафИмата;

Достойно — αξίως — аксИос;

Драгоценная — θησαυρός — фисаврОс;

Дружба — φιλία — филИа;

Друзья — Φίλοι — фИли;

Дуновение, дыхание — αναπνοή — анапноИ;

Душа — ψυχή — психИ;

Дым — καπνός — капнОс;

Евро (деньги) — ευρώ — эврО;

Еда — τροφή — трофИ;

Единица — μονάδα — монАва (монАtha);

Единовластие — μονοκρατορία — монократорИа;

Единственная, единственный — η μόνη — и мОни (ж.р.), μόνο — мОно (м.р.);

Женщина — γυναίκα — гинЭка («г» читается так мягко, что произносится почти как «й»);

Животноводство — κτηνοτροφία — ктынотрофИа;

Животное — ζώο — зОо;

Жизнь — ζωή — зоИ. Прекрасная жизнь — υπέροχη Ζωή — ипЕрохи зоИ. Сладкая жизнь — фразу произносят по-итальянски: dolce vita- дольче вита;

Жир — λίπος — лИпос;

Жрец, священник — παπάς — папАс;

Жук — σκαθάρι — скафАри;

Завтра — αύριο — Аврио;

Загул, шумное веселье — γλέντι — глЭнды;

Замок (крепость) — Κάστρο — кАстро;

Запись — ρεκόρ — рэкОр;

Зарплата — μισθός — мисthОс;

Запланированный — προγραμματισμένες — програматизмЭнэс;

Застилать кровать, стлать, расстилать, постилать, застилать — στρωννύω — стронО, στρώννυμι — стрОнуми;

Защита — Προστασία — простасИа;

Заяц — λαγός — лагОс;

Звезда — αστέρι — астЭри;

Зверь — θηρίο — фирИо;

Звук — ήχος — Ихос;

Здание — κτίριο — ктЫрио;

Здесь — εδώ — эthО;

Здоровье — υγεία — игИа;

Зеленый — πράσινος — прАсинос;

Земля (планета, земли, земельный) — γη — ги (мягкое г, почти х);

Земля (почва, грунт, основание, земли) — έδαφος — Эвафос;

Зло, злой, злая — κακό — какО;

Змея — φίδι — фИthи;

Знание — γνώση — гнОси или γνώσης — гнОсис («г» очень мягкое);

Знать, я знаю — ξέρω — ксЭро;

Зоб — στρουμα — стрУма;

Золото, золотой — χρυσός — хрисОс;

Игра — παιχνίδι — пэхивИthи;

Иди! — Πήγαινε! — ПИгэнэ!

Издевательство, запугивание, устрашение — εκφοβισμό — экфовизмО;

Иисус Христос — Ιησούς Χριστός — ИисУс ХристОс;

Икона — εικονίδιο — иконИвьо или εικόνα — икОна;

Имя — όνομα — Онома;

Интеллект — νοημοσύνη — ноймосЫны;

Интерьер — εσωτερικό — эсотерикО;

Инфаркт — μυοκαρδίου — миокарthИу или миокардИу;

Информационные технологии — Πληροφορική — плирофорикИ;

Искренне — ειλικρινά — иликринА;

Искушение, соблазн — πειρασμόν — пэризмОн;

История — ιστορία — истОрия;

Йогурт — γιαούρτι — яУрты;

Кадильница — θυμιατήρι — фимиатЫри;

Капля — πτώση — птОси;

Капюшон — κουκούλα — кукУла («л» мягкое, почти как «ля» произносится);

Квадрат — πλατεία — платыА;

Классно! или Круто! — δροσερό! — thросэрО! (Это же слово обозначает «прохладный» или «свежий»);

Клоун — κλόουν — клОун;

Ключи (открывающие замок) — κλειδιά — кливьЯ;

Книга — βιβλίο — вивлИо;

Книголюб, библиофил — βιβλιόφιλος — вивлиОфилос;

Козлятина — σάρκα κατσικίσιο — сАрка кацикИсьо;

Кожа — Δερμάτινα, Δέρμα -thермАтина, thЕрма;

Кольцо — δακτύλιος — дактЫлиос;

Коляска детская, тележка — καροτσάκι — картоцАки;

Коляска инвалидная (инвалидное кресло) — αναπηρική καρέκλα — анапирикИ карЕкла;

Комментарий — σχόλιο — схОлио. Без комментариев — κανένα σχόλιο — канЭна схОлио;

Копьеносец — ακοντιστής — акондыстЫс;

Кочевник — νομάδων — номАвон; кочевники — νομάδες — номАвэс;

Кошелек — πορτοφόλι — портофОли или ταμείο — тамейЁ;

Кошка, кошки — γάτα, γάτες — гАта, гАтэс (г мягкое, близко в «х»);

Красивое фото — όμορφες φωτογραφίες —Оморфес фотографИэс;

Красотка, малыш, дитя — μωρο μου — морО му;

Кровь — αίμα — Эма;

Кролик — κουνέλι — кунЭли;

Крыса — αρουραίος — арурЭос;

Кто? — Ποιος; — пьОс?

Кудрявый (кудрявая), вьющийся — σγουρά — сгурА или κατσαρός -кацарОс;

Культура — πολιτισμός — потитызмОс;

Курица, цыпленок — κοτόπουλο — котОпуло;

Кусок — κομμάτι — комАты;

Кушать — τρώνε — трОнэ;

Ладан — θυμίαμα — фимИяма или λιβάνι — ливАни;

Ласточка — χελιδόνι — хелиthОни;

Лекарство или медицина — ιατρική — йатрикИ;

Лестница — σκάλα — скАла;

Лев — λιοντάρι — лиондАри;

Лёд — πάγος — пАгос (очень мягкое «г»);

Лиса — αλεπού — алэпУ;

Листовка — φυλλάδιο — филАthио;

Ловить — αλιεύματα — алЕвмата;

Ложка — κουτάλι — кутАли. Столовая ложка — κουτάλι της σούπας — кутАли тис сУпас. Чайная ложка — κουταλάκι του γλυκού — куталАки ту гликУ или κουταλάκι — куталАки (ложечка, маленькая ложечка);

Лошадь — άλογο или ίππος — Алого (очень мягкое «г») или Ипос;

Лукум — απόλαυση — апОлафсы;

Лучший, лучшие — καλύτερο — калИтэро;

Любовь — αγάπη — агАпи или αγαπώ — агапО;

Маг, волхв — μάγος — мАгос (очень мягкое «г»);

Магнит — μαγνήτης — магнЫтыс;

Максимум — ανώτατο όριο — анОтато Орио или μέγιστη -мЕгисти;

Мальчик — αγόρι — агОри;

Мама — μαμά — мамА;

Массаж — μασάζ — масАз;

Медведь — αρκούδα — аркУthа;

Мера, измерение — μέτρο — мЭтро;

Меч — ξίφος — ксИфос;

Минеральная вода (без газа) — Μεταλλικό νερό (χωρίς φυσικό αέριο) — металикО нерО (хотИс фистикО фЭрио). Газированная минеральная вода — Ανθρακούχο μεταλλικό νερό — анфракУхо металикО нерО;

Минимум — ελάχιστο — элАхисто;

Мир — κόσμος — кОзмоз;

Мир вам! — Ειρήνη μαζί σας! — Ирыни мазИ сас!

Мистик — μυστικιστής — мистикистИс;

Многоугольный — πολυγωνική — полигоныкИ;

Молитва -προσευχή — просэфхИ. Молитесь о нас (Помолитесь о нас)- Να προσεύχεστε για μας — на просЭфхэсте йа мас;

Молодость — νεολαία — неолЭа;

Молоко — γάλα — гАла (мягкое г, почти х);

Молоток — σφυρί — сфирИ;

Молчун, тихий, молчаливый — σιωπηλός — сиопилОс;

Монах — καλόγερος — калОгерос;

Монахиня — καλόγρια — калОриа;

Море — θάλασσα — фАласа;

Морской — θαλάσσιο — фалАсё;

Моча — ούρα — Ура;

Моя Греция — Η Ελλάδα μου — И ЭлАthа му;

Мужчина — άνθρωπος — Анthропос;

Музыка — μουσική — мусикИ;

Мускатный орех — μοσχοκάρυδο — мосхокАриво;

Мыло — σαπούνι — сапУни;

Мысль — σκέψη — скЕпси;

Надежность — αξιοπιστία — аксиопистЫя;

Надо, нужно, мы должны — Είναι ανάγκη — ИнэнАнги (произносится почти слитно, сначала ударение на «и», потом на «а»);

Наклон — κλίση — клИси;

Народ — άνθρωποι — Анфропи;

Наука — επιστήμη — эпистИми;

Националист — εθνικιστής — эфникистЫс;

Нашел! — βρήκε! — врИке!

Небо — ουρανός — уранОс;

Недвижимость — ακίνητα = акИнита;

Недостойный — ανάξιος — анАксиос;

Неизданный — Ανέκδοτες — анЭкдотэс или αδημοσίευτο — авмосЫэфто;

Ненавистный — μισητός — мисытОс;

Ненависть — έχθρα — Эthра, Эфра;

Необходимо — απαραίτητο — апарЭфито;

Неожиданность — έκπληξη — Экпиксы;

Непостоянный — διαλείπουσα — виалИпуса;

Неугасимый — ακατάσβεστος — акатАзвестос;

Неудача, провал, недостаточность, отказ, неспособность — αποτυχία — апотыхИа;

Никотин — νικοτίνη — никотЫны;

Ничто — τίποτα — тЫпота;

Но, а, однако — αλλά — алА;

Новичок — αρχάριος — архАриос;

Новый — νέος — нЭос;

Ноготь — καρφί — карфИ;

Нож — μαχαίρι — махЭри;

Нос — μύτη — мИты;

Нуга — μαντολάτο — мандолАто;

Обвинение — χρέωση — хрЭосы;

Обезьяна — μαϊμού — маймУ или πίθηκος — пИфикос;

Обжорство — λαιμαργία — лэмаргИя;

Обнаженный — γυμνός — гимнОс;

Обручение — αρραβώνας — аравОнас;

Одеяло — κουβέρτα — кувЭрта;

Одиссея — Οδύσσεια — ОвИсиа. «Одиссея» Гомера — Οδύσσεια του Ομήρου — ОвИсиа ту ОмИру.

Ожить, оживать — έρχονται στη ζωή — Эрхондэ сты зоИ;

Олимп — Όλυμπος — Олибос;

Опера — όπερα — Опэра;

Описание — περιγραφή — перигафИ;

Опора — υποστήριξη — ипостЫрикси;

Орех — παξιμάδι — паксимАви;

Ориентация — προσανατολισμός — просанатолизмОс;

Оркестр — ορχήστρα — орхИстра;

Остров — νησί — нысИ;

Остроумный — πνευματώδης — пнэвматоОhис;

Ось — άξονας — Аксонас;

Отделённый — διαχωρίζονται — виахорИзондэ;

Отклонение — παρέκκλιση — парЭклисы;

Отлично — εξαιρετική — эксирэтыкИ;

Отсутствующий — που λείπουν — пу лИпун;

Оцепенение — νάρκη — нАрки;

Папа — μπαμπάς — бабАс;

Паутина — ιστού — истУ;

Певец — τραγουδιστής — трагувистИс;

Педагогика — παιδαγωγία — пэдагогИа;

Педаль газа — πεντάλ του γκαζιού — педАль ту газУ;

Пентагон, пятиугольник — πεντάγωνο — пэнтАгоно;

Перевод — Μετάφραση — мэтАфраси;

Переворот — επανάσταση — эпанАстаси;

Петух — κόκορας — кОкорас;

Печать, печатать, напечатать — Εκτύπωση — эктЫпосы;

Писать — γράφω — грАфо (г почти как х);

Пища — τροφή — трофИ;

Пищевод — οισοφάγος — исофАгос;

Плакать — κλαίω — клЭо;

Планета — πλανήτης — планИтыс;

Плач (сущ.), плачущий — Κλάμα — клАма;;

Плохой — κακός — какОс. Это плохо — αυτό είναι κακό — афтО Инэ какО.

Площадь — έκταση — Эктаси. Общая площадь помещения (кв.м.) — συνολικό έκταση — синоликО Эктаси; πλατεία — платейя — площадь (города) или квадрат;

Победа — νίκη — нЫки;

Победитель — νικητής — никитЫс;

Повреждение — βλάβη — влАви;

Погода — καιρός — кэрОс;

Подарок — δώρο — thОро;

Поддержать — υποστήριξη — ипостЫриксы;

Подземный, под землей — υπόγειος — ипОгиос;

Подражать — Εξομοίωση — эксомИоси;

Поесть, покушать — Φάτε — фАтэ. Пойти кушать, пойдем поесть — πάμε φάνε — пАмэ фАнэ;

Пожиратель — τρώγων — трОгон;

Позже -αργότερα — аргОтэра;

Поиск — έρευνα — Эревна;

Пол, этаж — πάτωμα — пАтома;

Пол, секс — το φύλο — то фИло. Женский пол — θηλυκό — филикО; Мужской пол — Άντρας — Андрас;

Полдень — μεσημέρι — мэсимЭри;

Поликлиника — εξωτερικά ιατρεία — эксотэрикА ятрИа;

Политик, политика — πολιτική — политыкИ;

Полотно, холст — καμβάς — камвАс;

Помидор — ντομάτα — домАта;

Помолвка — δέσμευσης — thЕзмэфсиз;

Помощь — Βοήθεια — вОйфеа;

Понятно — καθαρίσετε -кафарИсэтэ;

Попугай — παπαγάλος — папагАлос (очень мягкое южное «г»);

Порядок — тАксы;

Пост (православный пост) — Σαρακοστή — сакаростЫ;

Постоянство, устойчивость — σταθερότητα — стафэрОтыта;

Потерянный, потерял — έχασε — Эхасэ или χάνεται — хАнэтэ;

Потеря — απώλεια — апОлиа;

Потерять — χάνουν — хАнун;

Поток — ροή — роИ; бурный поток — τυρβώδης ροή — тырвОвис роИ;

Потолок — οροφή — орофИ;

Потому что, так как, потому, поскольку, так — επειδή — эпиthИ;

Почка — νεφρό — нэфрО;

Почти — σχεδόν — схэвОн;

Пояс — ζώνη — зОны;

Правда — αλήθεια — алИвиа;

Правильный — σωστή — состЫ; правильный человек — το σωστό πρόσωπο — то состО прОсопо;

Право — δικαίωμα — викЕома;

Праздник — αργία — аргИа;

Предсказание — πρόβλεψη — прОвлэпсы;

Прекрасно, хорошо — πρόστιμο — прОстымо. Это же слово переводится как штраф или прилагательное «мелкий»;

Премия — ασφάλιστρο — асфАлистро;

Привычка — συνήθεια — синЫфиа;

Признание — αναγνώριση — анагнОрисы;

Принцесса — πριγκίπισσα — пригиписа или βασιλοπούλα — васылопУла;

Приправа, специи — καρύκευμα — карИкевма:

Притворство — απάτη — апАты;

Проблема — πρόβλημα — прОвлима;

Проклятие — κατάρα — катАра;

Промывание — πλύσιμο — плИсимо;

Профессия — επάγγελμα — эпАнгелма;

Процветание — ευημερία — эвимэриЯ;

Прочность, сопротивление — Αντοχή — антохИ;

Психология — ψυχολογία — психологиЯ;

Птица — πουλί — пулИ;

Пуля — σφαίρα — сфЭра;

Пятно — σημείο — симИо;

Радоваться — χαίρομαι — хЭромэ;

Радуга — ουράνιο τόξο — урАнио тОксо;

Развитие — ανάπτυξη — анАптыкси;

Разрыхлитель (бакпульвер, пекарский порошок) — μπέικιν πάουντερ — бЭйкин пАундер;

Разный — διαφορετικές — thиафорэтикЕс;

Разум — μυαλό — мьалО;

Рай — παράδεισος — парАthисоз;

Ребенок, младенец, дитя — μωρο — морО или μωρο μου — морО му (мой малыш). Красивый ребенок — όμορφη μωρό — Оморфи морО;

Ребро — άκρη — Акри;

Революция — επανάσταση — эпанАстаси;

Регент (временный руководитель страны, не-царь = анти-василеас)- αντιβασιλέας, — андывасылЭас;

Регент хора — πρωτοψάλτης — протопсАлтыс;

Река — ποτάμι — потАми;

Реклама — διαφήμιση — thиафИмиси (виафИмиси);

Ремень безопасности — ζώνη ασφαλείας — зОни асфалИас;

Рисовать — κλήρωση — клИросы;

Рисунок — εικόνα — икОна;

Россия — Ρωσία — РосИа;

Рука — χέρι — хЕри;

Ручной работы (вещь) — χειροποίητο — хиропИто (существительное), χειροποίητος — херопИтос (прилагательное);

Рыба — ψάρι — псАри или ψάρια — псАрья;

Рыжие волосы — Πανούργος μαλλιά — панУргос мальЯ;

Рыжий, рыжая (красный) — κόκκινο — кОкино;

Санаторий — σανατόριο — санатОрио;

Сандалии, босоножки -σανδάλια — санвАлья или πέδιλα — пЕвила;

Сантехника — Υγειονομική Μηχανική — ийономикИ миханикИ;

Сахар — ζάχαρη — зАхари;

Свадьба — γάμος — гАмос;

Сват, сваты — προξενιτής — проксенытЫс;

Сватовство — παντρολογήματα — пандрологИмата;

Свет, светило — φως или φωτός — фос или фтОс;

Свет разума — το φως της λογικής — то фос тис логикИс;

Свидание — ημερομηνία — имэроминИа;

Свобода — ελευθερία — элеthерИа (элефериа);

Связка, связь, ссылка — σύνδεσμος — сЫнвэзмоз;

Святой или святая — Άγιος — айЁс или Αγίου — агИу («г» очень мягкая), или Αγία — айЯ;

Сегодня, сегодняшний день, настоящее — σήμερα — сИмэра;

Секс — φύλο — фИло («о» читается почти как «ё»);

Семья — οικογένεια — икогЕния;

Сердце — καρδια — карthьЯ;

Серебро, серебряный — ασήμι — асИми;

Середина — μέσο — мЭсо;

Серьги — σκουλαρίκια — скуларИкия;

Сигнал — σήματος — сИматос;

Скоро — σύντομα — сИнтома;

Слово — λέξη — лЭкси;

Слой — στρω — стрО а или στρώμα — стрОма, или επίπεδο — эпИпэthо;

Слуга — υπηρέτης — ипирЭтыс;

Слух, слушание — ακοή или ακρόαση — акоИ или акрОаси;

Случай — περίπτωση — пэрИптосы;

Слабослышащий, плохой слух — φτωχή ακουστική ικανότητα — фтохИ акустыкИ иканОтыта; с нарушениями слуха — προβλήματα ακοής — провлИмата акоИс;

Смелость — θάρρος — фАрос;

Смерть — θάνατος — thАнатос (фАнатос);

Смиренный — ταπεινός — тапинОс;

Смотреть — ρολόι — полОи. Я смотрю: φαίνομαι — фЭномэ, βλέπω — влЭпо; Περιμένω — пэримЭно; κοιτάζω — китАзо;

Снабжение — προμήθεια — промИфиа;

Собака, собаки — σκύλος , σκυλιά — скИлёс, скильЯ;

Собрание — συνάντηση — синандЫси;

Сова — κουκουβάγια — кукувАйя;

Согласие — συμφωνία — симфонЫа;

Согласен, согласна, согласуется, соглашается, согласится — συμφωνεί — симфонЫ;

Сокровище — θησαυρός — фисаврОс;

Солнце — ήλιος — Илиос;

Соль — αλάτι — алАты;

Сон, спать — ύπνος — Ипнос;

Сосок, соски или соска — τεατ или θηλή — тЭат или филИ;

Спартанец — Σπαρτιάτης — спартьАтыс;

Спокойный — ηρεμία — ирэмИа;

Старина — γέροντας — йЕрондас;

Стараться — προσπαθώ — проспафО;

Старейшина — Πρεσβύτερος — прэзвИтэрос;

Стечение, сплотиться, ралли — συνάθροιση — синАфриси. Или стечение, скопление, толпа- αίθουσα σιδηροδρομικού σταθμού — Эфоса сивировромикУ стафмУ. Стечение обстоятельств — σύμπτωση — сИмптосы;

Стой! или Стоп! — Σταματήστε! — СтаматЫстэ!

Стойкий — ανθεκτικός — анфэктыкОс;

Стойкость — αντοχή — антохИ;

Стол, столик — τραπέζι — трапЭзи или Πίνακας — пИнакас;

Столовая — τραπεζαρία — трапэзарИа;

Страж — κηδεμόνας — кивэмОнас;

Строить — Χτίστε — хтЫсте;

Струна — χορδή — хорthИ;

Сундук — στήθος — стЫфос;

Сфера — έκταση — Эктасы;

Счастье — ευτυχία — эфтихИя;

Сыр — τυρί — тырИ;

Тайна — μυστήριο — мистЫрио;

Творог — ανθότυρο или τυρί κότατζ — анthОтыро или тЫри кОтац;

Театр — θέατρο — фЕтро;

Телефон — τηλέφωνο — тылЭфоно;

Тело — σώμα — сОма;

Темный — σκοτάδι — скотАви;

Тень — σκιά — скиА;

Тепло — θερμότητα — фермОтыта;

Терпение, терпеливость, потерпеть — υπομονή — ипомонЫ;

Территория — εδαφοσ — Эthафос или επικράτεια — эпикрАтыа;

Терять, потерять — χάνουν — хАнун;

Технология — τεχνολογία — тэхнологИя (мягкое «г»);

Тихий, тихая — ήσυχα — Исыхо;

Тишина — σιωπή — сиопИ;

Тормоз — φρένο — фрЭно;

Тренировка — εκπαίδευση — экпЭдефсы;

Треугольник — τρίγωνο — трИгоно;

Тропарь — τροπάριο — тропАрио;

Труд, работа — εργασία или δουλειά — эргасИя или thулЯ;

Трус — δειλός — дилОс;

Туман — ομίχλη — омИхли;

Турист — τουρίστας — турИстас;

Тяжести — βαρύτητα — варИтыта;

Тяжесть — βάρος — вАрос;

Убийца — φονιάς — фонЯс;

Уважение — σεβασμός — севазмОз;

Угол — γωνία — гонИа;

Удар — απεργία — апергИа;

Удача — καλοτυχία — калотихИя или καλή τύχη — калИ тЫхи;

Ужас — φρίκη — фрИки;

Украшение, декор — διακόσμηση — диакОсмиси;

Улов — αλιεύματα — алЕвмата;

Улыбка, улыбнись — χαμόγελο — хамОгело (мягкое «г»);

Ум — μυαλό — мялО;

Умерший, покойный, покойник, усопший — αποθανόντος — апофенОндос;

Умный — έξυπνος — Эксипнос;

Умолчание — προεπιλογή — проипилогИ;

Умолять — επικαλεστεί — эпикалэстЫ;

Умоляю — Σας ικετεύω — сас икетЭво, или можно сказать παρακαλώ — паракалО;

Умоляющий — ζητιανεύουν — зитыанЭвун;

Упражнение — άσκηση — Аскиси;

Упрек — όνειδος — Онивос;

Успех — επιτυχία — эпитыхИя;

Утка — πάπια — пАпья; уточка — папАки;

Утолщение — στρουμα — стрУма;

Утро — πρωί — проИ;

Утюг — σίδερο — сЫверо;

Ухо — αυτί — афтЫ. Уши — αυτιά- афтьЯ;

Учение — διδασκαλία — thиthаскалИя;

Учитель — δάσκαλος — дАскалос;

Фамилия — επώνυμο — эпОнымо;

Фиалка — βιολέτα -виолЭта;

Фонограмма — Φωνόγραμμα — фонОграма;

Фотография — φωτογραφία — фотографИа;

Хирургия — χειρουργική — хирургикИ;

Хлеб — ψωμί или άρτος — псомИ или Артос;

Хоровод или пение птицы или коротенькая песенка с припевом — κυκλόστιχο — киклОстихо;

Царица, кородева, дама, ферзь — βασίλισσα — васИлиса;

Цветок — λουλούδι или άνθος — люлЮthи или Афос;

Целое — ολόκληρο — олОклиро;

Цепочка, цепь, сеть — αλυσίδα — алисЫта;

Циркач — τσίρκο ηθοποιός — цИрко ифопиОс;

Чайка — γλάρος — глАрос;

Часть (целого)- Μέρος (της όλης) — мЭрос (тис Олис);

Человек — άνθρωπος — Анthропос;

Через — μέσω — мЭсо;

Член (входящий в состав чего-либо, в том числе и как часть тела) — Μέλος — мЭлос;

Член половой, пенис, фаллос — πέος, φαλλός — мЭлос, пЭос, фалОс;

Что? — Τι; — Ты? (знак ; — точка с запятой в греческом=? знаку вопроса)

Что это? — Τι είναι αυτό — ты инЭфто?

Чувство — αίσθηση — Эсфисы; Чувства (мн.ч.) — συναισθήματα — сынэсфИмата;

Чувствовать, ощущать — νιώθω или αισθάνομαι — нЁфо или эсthАномэ (эсфаномэ);

Чудо — θαύμα — thАвма;

Чужбина — ξένα — ксЕна;

Чуть-чуть. немного — λίγο — лИго. Или: μόνο ένα μικρό — мОно Эна микрО;

Шар — μπάλα — бАла;

Шахтер — μεταλλωρύχος — металорИхос;

Шкатулка — κασετίνα — касэтЫна;

Шоколадка, шоколад — σοκολάτα — соколАта;

Штиль — ηρεμία — ирэмИа;

Шторм — καταιγίδα — катагИва;

Шутник — τζόκερ — дзОкэр;

Щёки — Μάγουλα — мАгула;

Экология — οικολογία — икологИя;

Эрудит — Πολυμαθής — полимафИс или πολύξερος — полИксерос (всезнайка);

Эрудиты — Ιλλουμινάτι — илуминАты или Πεφωτισμένων — пэфотизмЭнон;

Эстет — ωραιολάτρης — орэолАтрис;

Язык — γλώσσα — глОса.

Главная | ▲ | Контакты
Copyright © KrAn. 2004-2019. All rights reserved.

источник

Читайте также:  Не могу зарегистрироваться в рейд кале