Меню Рубрики

Бедра испуганной нимфы лягушка в обмороке

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

В романтической живописи прошлых веков чрезвычайно популярны были мифологические сюжеты. На картинах, кроме пастушек, частенько появлялись и нимфы. Это был, пожалуй, единственный приличный способ украсить свой салон обнаженной натурой, так что к нему частенько прибегали. Поэтому для любителей прекрасного XVIII века оттенок Цвет бедра нимфы вызывал вполне определенные ассоциации с бледно-розовым цветом. Примерно тогда это название и вошло в обиход во Франции – «Сuisse de nymphe effrayee». Эстеты отличали еще чуть более насыщенный цвет Бедра испуганной нимфы . Считалось, что если прелестницу напугал волосатый фавн, то оттенок кожи станет ярче. Именно так в 1802 году назвал свой новый сорт роз французский селекционер Жан-Пьер Вибер.

У Льва Толстого мы встречаем упоминание этот цвета в романе-эпопее «Война и мир». Князь Ипполит появляется в салоне Анны Павловны Шерер «… в темно-зеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, как он сам говорил, в чулках и башмаках.» Ильиф и Петров тоже не обошли такое оригинальное название оттенка в рассказе «Горю — и не сгораю»: «Кровать была застлана стеганным одеялом. Одеяло было атласное, розовое, цвета бедра испуганной нимфы.»

Однако наибольшую популярность и известность этот цвет приобрел в России при императоре Павле, когда именно такого оттенка сделали подкладку военного мундира. Так как качество офицерского и солдатского обмундирования существенно отличалось, в обиход вошла шутка о том, что у солдат испод мундира имеет цвет «ляжки напуганной Машки».

Цвет влюбленной жабы (приглушенно-зеленый) – достаточно красивый оттенок, который приобрел такое поэтичное название. И, конечно, модники XVIII-XIX веков ни в коем случае не путали его со светлым серо-зеленым оттенком, который назывался Лягушка в обмороке .

Жирафье брюхо (или Жираф в изгнании ) – светло-коричневый, с рыжеватым, оттенок стал самым популярным цветовым трендом 1827 года, после того как французскому королю Карлу X презентовали молодую самку жирафа. Новинка поселилась в Ботаническом саду, а в цвет ее шкурки нарядилась вся знать.

Цвет испуганной мыши (нежно-серый) – вероятно, имелось в виду, что бедный грызун должен бледнеть, испугавшись. Поэтому портные в старину обязательно отличали этот оттенок от просто Мышиного .

Если мрачный подтекст названий оттенков вас не смущает, то можете пошить себе наряд цвета Паука, замышляющего преступление или Последнего вздоха жако . По мнению парижских дам XVIII века, глаза популярной тогда салонной птицы при последнем издыхании становились именно такого рыжевато-желтого оттенка.

Ну и, конечно, постоянные спутники людей романтического века – блохи, тоже были увековечены в цветовой гамме. Нам, к счастью, сегодня сложно это себе представить, но 200-300 лет назад красно-коричневые оттенки Блошиное Брюшко , Блошиная спинка , а также цвета Задумчивая и Раздавленная блоха никого не удивляли.

Почему-то богатое «цветовой наследие» оставил после себя знаменитый канцлер Германской империи Отто фон Бисмарк. Оттенки Бисмарк больной , Бисмарк сердитый , Бисмарк сдержанный , Бисмарк блестящий , Бисмарк весёлый и Бисмарк-фуриозо («рассерженный») — коричневый с красный отливом, были популярны во время Первой мировой войны.

Цвет Наваринского дыму с пламенем

« — Понимаю-с: вы истинно желаете такого цвета, какой нынче в Петербурге в моду входит. Есть у меня сукно отличнейшего свойства. Предуведомляю, что высокой цены, но и высокого достоинства.
— Давайте. О цене ни полслова. Штука упала сверху. Купец её развернул ещё с большим искусством, поймал другой конец развернул точно шелковую материю, поднёс её Чичикову так, что тот имел возможность не только рассмотреть её, но даже понюхать, сказавши только:
— Вот-с сукно-с! цвету наваринского дыму с пламенем». (Н.В. Гоголь «Мёртвые души»)

Так в цветовой гамме отразилось важное для своего времени историческое событие – в 1827 году в Ионическом море произошло крупное морское сражение. Объединенные силы русской, английской и французской эскадр сожгли турецко-египетский флот, а темно-серый цвет сукна вошел в моду для пошива сюртуков. Не путать с оттенками Московский пожар и Базарного огня . Последний возник в конце XIX века в память о страшном пожаре на благотворительном базаре в Париже в мае 1897 года. Описывается как очень сложный комбинированный цвет — красно-огненный с примесью желто-синеватого.

Цвет Маркиза Помпадур
Этот оттенок розового должен ассоциироваться вовсе не с щечками знаменитой фаворитки короля Людовика XV, а с ее вкладом в развитие производства Франции. Она принимала активное участие в работе над созданием севрского фарфора. Особый цвет, полученный в результате многочисленных экспериментов, назван в ее честь — Rose Pompadour.

Еще исторические личности, давшие названия оттенкам – это Лорд Байрон , его именем назван цвет темно-каштановый, с рыжеватым оттенком, и Кардинал Роган. Оказавшись за решеткой в связи со знаменитым делом об «ожерелье королевы», высший сановник вызвал сочувствие французской знати, и в его честь в моду вошло сочетание желтого с красным, названное Кардинал на соломе .

Ну и, пожалуй, самое незабываемое историческое событие, произошедшее с французской королевой Марией Антуанеттой, дало название цвету Сюрприз дофина . Счастливая королева продемонстрировала придворным пеленки новорожденного наследника после того, как тот, совершенно не по протоколу, запачкал их. Восхищенные знатные модники на следующий же день вырядились в одежду такого цвета. У нас он больше известен как цвет Детской неожиданности.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

источник

Знаете ли вы, чем отличается цвет «лягушка в обмороке», «обморок лягушки» от цвета «влюблённой жабы»? Сможете ли вы отличить цвет «испуганной мыши» от цвета «бедра испуганной нимфы» и от цвета «веселая вдова»? Удастся ли вам провести отличия между цветом «блошиное брюшко», «блоха в обмороке» и цветом «паук, замышляющий преступление»?

История и литература подарили нам множество уникальных названий цветов, одни из которых могут быть вам знакомы, другие же кажутся настолько замысловатыми, что сложно поверить в их существование.

Ниже приведена подборка обозначений цветов, которые показались нам самыми интересными и необычными. Все данные слова были заимствованы из французского языка в XVIII-XIX веках, когда культура Франции оказывала мощнейшее влияние на все страны Европы, особенно на Россию. На появление необычных наименований цвета чаще всего влияла мода в одежде, вместе с которой экспортировались и «модные», привлекающие внимание названия цветов, которые прижились в русском языке.

Быстро в словарный запас вошли разнообразные названия оттенков красновато-бурого и коричневого. Названия тонов серого цвета, который был столь модным в Париже XVIII века в эпоху сентиментализма и принадлежал к «меланхолической гамме», также стремительно пополнили словарный запас русского народа.

Сначала вошло в обиход слово «пюсовый» (название цвета блохи), от которого, образовались уже русские обозначения цветов, такие как: «блошиный», «блошиная спинка», «блошиное брюшко», «раздавленная блоха» и даже «мечтательная» или «задумчивая блоха» (коричневый с темно-серым) и «блоха, упавшая в обморок». Тема блохи вызвала большой интерес у русской публики.По аналогии появились названия, строящиеся на образе лягушки, которые обозначают оттенки зелёного, такие как «влюбленная лягушка» (ярко-зеленый), «царевна-лягушка» (ярко-зеленый с золотом), «обморок лягушки» (бледновато-зеленый) и «лягушка, упавшая в обморок» (цвет не установлен).

Кроме того, оттенки серого называли также «мышиной шерстью», «белой мышью», «мышиной рябью», «лохматой мышью», «испуганной мышью» (нежно серый) или «кашемировой мышью» (серый с бежевым оттенком), а также и совсем странным словосочетанием «паук, замышляющий преступление» (тёмный оттенок серого).

Чем отличается цвет бедра испуганной нимфы от цвета лягушки в обмороке

Интересным являются обозначения светло-коричневого и желтого цвета с рыжеватым оттенком, который называли цветом «жираф в изгнании», «влюблённый жираф» или цветом «жирафьего брюха». Такие причудливые названия были самыми модными в XIX веке, а точнее летом 1827 года, когда в парижский Ботанический сад привезли маленькую самку жирафа в дар французскому королю Карлу X от вице-короля Египта Мехмета-Али. Жираф был экзотическим животным для России начала XIX века, так как французы раньше его никогда не видели.

Также интересно, что во время царствования императора Павла в середине XVIII века подкладка военного мундира называлась цветом бедра испуганной нимфы. Но, так как подкладка солдатского и офицерского обмундирования делалась из разной по качеству ткани, отличия в текстуре и порождали разнообразие оттенков. Поэтому цвет подкладки офицерских мундиров называли «цвет бедра испуганной нимфы», а тон подкладки солдатских мундиров иронично величали цветом «ляжки испуганной Машки».

Появление цвета бедра испуганной нимфы связано с тем, что кожа испуганной нимфы, которая убегает от наглого лесного божества Сатира, становится розовой.

Кроме того, название бедра испуганной нимфы носит сорт роз, выведенный в начале XIX века во Франции. Также один из оттенков розового носил название «весёлая вдова».

Теперь ваш словарный запас сильно пополнился и вы сможете удивить собеседника, например, сказав: «Мне нравится твой свитер цвета лягушка в обмороке. Где ты такой приобрёл?» или «Сегодня так пасмурно и хмуро, все вокруг выглядит цвета блошиное брюшко». Подробнее:

источник

Веселая вдова — оттенок розового.
Вердепешевый — желтый или розовый оттенок зеленого (похож на зеленый персик)
Влюбленной жабы — зеленовато-серый
Гавана — серый с оттенком коричневого или наоборот
Гаити — или розовый, или ярко-синий
Голова негра — с XVIII столетия выходцы из Африки достаточно часто встречались на московских или петербургских улицах, поэтому один из коричневых оттенков получил такое название
Лондонского дыма — тёмно-серый
Лорд Байрон — темный коричневый с рыжеватым оттенком
Какао-шуа — цвет горячего шоколада
Майский жук — цвет из красно-коричневой гамме с золотым отливом
Экрю — цвета слоновой кости или небеленого полотна, серовато-белый
Электрик — цвета морской волны, голубой, синий с серым отливом

Аделаида – красный оттенок лилового. По другим источникам, темно-синий. В 40-50-х годах XIX в. употреблялось в печати: встречается у Тургенева («цвета аделаида, или, как у нас говорится, оделлоида») и Достоевского («Так этот галстух аделаидина цвета? — Аделаидина-с. — А аграфенина цвета нет?»).
Адрианопольский — ярко-красный, от названия краски, которую производили из марены.
Адского пламени, адского огня – лиловый оттенок красного. Или перламутрово-красный. Или черный с красными разводами.
Алебастровый — бледно-желтый с матовым оттенком.
Ализариновый — цвет красных ализариновых чернил.
Альмандиновый — темно-вишневый.
Акажу — цвет «красного дерева», от франц. аcajou.
Амарантовый — цвет, близкий к пурпурному, фиолетовому. От названия растения «амарант» – красота, бархатник, бархатка, петуший гребень (щирец — красная трава). Или же цвет древесины розового дерева, сиренево-розовый, светло-лиловый.


Амиантовый — цвет амианта (разновидности асбеста): белесый, грязновато-белый. Чаще всего — о цвете неба.
Бакановый (баканный) — от «бакан» — багряная краска, добываемая из червца; поддельная, из марены и др.
Багор — густо-красный с синеватым оттенком.
Базарного огня — определение оттенка почти невозможно ввиду сложности ассоциаций, возникающих в связи с этим названием: огненно-красный с примесью желтовато-синего или серого. Название возникло в конце XIX в. – в память о страшном пожаре на благотворительном базаре в Париже в мае 1897 г., когда в огне и дыму погибло немалое число народу.
Барканский — один из оттенков красной гаммы (от баркан ‘плотная прочная шерстяная ткань, узорчатая и гладкокрашеная, применявшаяся для обивки мебели вместо дорогого шелкового штофа)
Бистровый — — густой коричневый, бурый (от бистр — прозрачная коричневая краска из древесной сажи, смешанной с растворимым в воде растительным клеем).
Бедра испуганной нимфы – оттенок розового. Возможно, возникло в начале ХIХ века с появлением нового сорта роз. (Существует еще цвет «бедра нимфы». Это бледно-розовый, нимфа спокойна.) По другим сведениям, это был розовый с примесью охры. Таким цветом при императоре Павле красили подкладку военных мундиров. Но так как ткань для офицеров и солдат была разной по качеству, офицерский оттенок звался «бедром испуганной нимфы», а солдатский – «ляжкой испуганной Машки».
Берилловый — по названию берилла, прозрачного зеленовато-голубого камня.
Бисквитный — нежный серовато-зеленый.
Бискр — цвета желтоватой кожи для обивки мягкой мебели.
Бисмарк-фуриозо — коричневый с красный отливом.
Бисной — седой, серебристый.
Бистровый — цвет бистра, густой коричневый, бурый.
Бланжевый, или планшевый (от фр. blanc – белый), – кремовый оттенок белого. У Даля – тельный, телесный цвет.
Бле-раймондовый – оттенок синего цвета (от фра. bleu «синий»+ имя Raymond).
Блокитный – сине-голубой. По-украински «блакитный» – именно голубой.
Блондовый — то же, что белобрысый (светловолосый, блондин).


Болкатый — черный, темный.
Бордоского вина — красно-фиолетовый.
«Борода Абдель-Кадера», или «борода Абдель-Керима» — материал цвета белого с черным оттенком и серым отливом.
Бристольский голубой — ярко-голубой.
Брусничный – когда-то означало зеленый (по цвету листа брусники).
Брусьяный, брусвяный — красный, багряный, цвета брусники.
Брэнсолитеровый — оттенок коричневого.
Буланый — серо-бежевый.
Бурнастый — то же, что бурый.
Бусый – темный голубо-серый или серо-голубой.
Вайдовый – синий. Вайда использовалась вместо индиго.
Веселая вдова — оттенок розового.
Вердепешевый – желтый или розовый оттенок зеленого (похож на зеленый персик).
Вердепомовый – светло-зелёный, цвет незрелых яблок.
Вердигри — зелено-серый, от франц. vert-de-gris.
Вермильон — ярко-красный, цвета алой киновари, от франц. vermil-lion.
Винный – желтовато-красный.
Влюбленной жабы – зеленовато-серый.
Вороний глаз – черный. Его рекомендовали для модных фраков. Добиться этого оттенка можно было, используя только высококачественную шерсть (низкосортная пряжа со временем приобретала рыжеватый оттенок).
Вощаный – цвет воска, от желто-серого до янтарно-желтого.
Гавана – серый с оттенком коричневого или наоборот.
Гаити – или розовый, или ярко-синий.
Гвоздичный – серый.
Гелиотроповый — цвета гелиотропа, темно-зеленый с пятнами красного или желтого цвета. Или же как цветок гелиотропа, серовато-лиловый.
Гиацинтовый — цвета гиацинта (камня), красный или золотисто-оранжевый.
Голова негра – с XVIII столетия выходцы из Африки достаточно часто встречались на московских или петербургских улицах, поэтому один из коричневых оттенков получил такое название.
Голубиной шейки — оттенок серого.
Гороховый – серый или грязно-желтый.
Гортензия – нежно-розовый.
Гридеперливый – жемчужный оттенок серого.
Гуляфный — красный, цвета спелых ягод шиповника. но встречалось и определение этого цвета, как «розового».
Гусиного помета (мердуа) – желто-зеленый с коричневым отливом.
Двуличневый – с преливом, как бы двух цветов с одной стороны.
Дети Эдуарда – оттенок розового. (Дети Эдуарда IV, умершие в Тауэре?)
Джало санто — желтый, полученный из незрелых ягод крушины или жостера.
Дикий, дикенький – светло-серый.
Драконьей зелени — очень темный зелёный.
Дроковый — желтый, цвет краски из цветка дрока.
Дымный — устаревшая форма слова «дымчатый»
Жандарм – оттенок голубого. Слово появилось в конце ХIХ в. благодаря цвету жандармской формы.
Жаркий — оранжевый, насыщенно-оранжевый.
Железный — примерно то же, что нынешнее «стальной».
Жженого кофе – сложный оттенок коричневого.
Жженого хлеба – сложный оттенок коричневого.
Жиразол — молочный с радужным отливом, жиразол —
старое название благородного опала.
Жирафовый – желто-коричневый.
Жонкилевый – цвет нарцисса.
Зекрый – темный, светло-синий, сизый.
Инкарнатный — цвет сырой говядины, от лат. сarneus, мясной.
Испуганной мыши – нежно-серый цвет.
Иудина дерева – ярко-розовый (У Иудино дерева, или багряника, цветы ярко-розовые).

Читайте также:  Обмороки при болезни паркинсона


Какао-шуа — цвет горячего шоколада.
Камелопардовый – желтовато-коричневый.
Кардинал на соломе — сочетание желтого и красного (так французская аристократия протестовала по поводу заключения в Бастилию кардинала де Роган в связи с знаменитым делом об «ожерелье королевы»).
Кармазинный, кармезинный — насыщенно-красный, от франц. cramoisi, цвет старинного тонкого сукна кармазина.
Карминный, карминовый — оттенок ярко-красного.
Кармелитовый, капуциновый – чистый оттенок коричневого.
Касторовый — темно-серый, цвета кастора, суконной шерстяной ткани.
Кастрюльный — красновато-рыжий, цвет начищенной медной посуды.
Кипенный, кипенно-белый — белоснежный, цвет кипеня — белой пены, образующейся при кипении воды.
КашУ – рекомендовали в качестве синего, а несколько позже его преподносили как ярко-красный. В толковых словарях этот цвет часто трактуется как табачный.
Колумбиновый — сизый, от франц. colombin, «голубь».
Коричный — то же, что коричневый.
Королевский голубой — калька с англ. royal blue, ярко-голубой.
Кошенилевый — ярко-красный, слегка малиновый.
Краплачный, краповый — ярко-красный, от нем. Krapplack, цвет краски крапплака, добываемой из корня марены.
Кумачовый — цвет кумача, ярко-красной хлопчато-бумажной ткани.
Купоросный — пронзительно-голубой, цвет раствора медного купороса.
Кубовый – синий, насыщенно-синий, от названия растения куб (оно же – индиго).
Куропаткины глаза – светло-красный.
Лабрадоровый — цветa лабрадора, полевого шпата с красивым синим отливом.
Лавальер — желтовато-светло-коричневый. Вошел в моду, в отличие от юфтевого, только в середине XIX столетия.
Лани (от названия животного) – желтовато-коричневый.
Лесных каштанов – темный коричневый с рыжеватым оттенком.
Лилейный — нежно-белый, цвет белой лилии.
Лондонского дыма — тёмно-серый.
Лорд Байрон – темный коричневый с рыжеватым оттенком.
Лосинный — грязно-белый, цвета лосин.
Лягушки в обмороке – светлый серо-зеленый.
Магово-гуляфный – красно-розовый.
Маджента – ярко-красный, между красным и фиолетовым. Судя по тому, что в честь битвы при Сольферино в 1859 был назван один из цветов (см. ниже), а около города Маджента тогда же произошла еще одна битва, возможно, это название возникло тогда же.
Майский жук – цвет из красно-коричневой гамме с золотым отливом.
Маренго – серый с вкраплениями черного. Название появилось после битвы при Маренго в 1800 году. По одним сведениям, именно такого цвета были брюки Наполеона, по другим — ткани местного производства ручной работы были главным образом темно-серого цвета.
Маренго-клер — светло-серый.
Марин, марина — цвет светлой морской волны, от франц. marine, морской.
Маркизы Помпадур – оттенок розового. Она принимала активное участие в работе над созданием севрского фарфора. Редкий розовый цвет, полученный в результате многочисленных экспериментов, назван в ее честь — Rose Pompadour.
Массака – темно-красный с синим отливом. Встречается в «Войне и мире», правда, там он «масака»: «На графине должно было быть масака бархатное платье».
Медвежий (он же медвежьего ушка) – темно-каштановый оттенок коричневого.
Милори — темно-голубой, синий.
Мов — розовато-лиловый.
Мордоре, мардоре – цвет из красно-коричневой гаммы с золотым отливом. Название происходит от французского more dore, буквально «позолоченный мавр». Этот цвет был особенно модным в 1-й половине XIX века.


Московского пожара – похож на цвет давленой брусники.
Мурамный, муаровый – травянисто-зеленый.
Накаратовый, накаратный – оттенок красного, «жаркий», алый. От франц. naca-rat.
Наваринского пламени с дымом (или дыма с пламенем) – темный оттенок серого, модный цвет сукна, который появился после победы русских над турками в Наваринской бухте в 1827-м. Упоминается в «Мертвых душах». По одному варианту, Чичиков просит показать сукно «цветов темных, оливковых или бутылочных с искрою, приближающихся, так сказать, к бруснике», по другому — он желает получить сукно «больше искрасна, не к бутылке, но к бруснике чтобы приближалось». А на картинке в «Московском телеграфе» «фрак суконный, цвета наваринского дыма» – коричневый. Цвет с пламенем, очевидно, обозначает более светлые оттенки.
Нефритовый — насыщенный золотисто-жёлтый, как некоторые сорта чая.
Облакотный – цвета облака.
Оброщеный — багряный.
Орлецовый — красно-вишнево-розовый, цвета орлеца.
Опаловый — молочно-белый, матово-белый с желтизной или голубизной.
Орельдурсовый – темный коричневый с рыжеватым оттенком.
Осиновый — зеленый с сероватым оттенком.
Офитовый — цвета офита, зеленоватого мрамора.
Павлиний — синевато-лиловый.
Палевый – розовато-бежевый оттенок желтого, от франц. paille – «солома». Согласно Далю, палевый – соломенного цвета, бледно-желтоватый. Бело-желтоватый, изжелта-белый; желто-белесоватый; о лошадях: соловый и изабелловый; о собаках: половый; о голубях: глинистый. Карамзин воспевал палевые сливки.
Парижская синь — ярко-синий.
Парижский голубой — cветло-голубой.
Парижской грязи – грязно-коричневый цвет. Появилось после знакомства публики с очерками Луи-Себастиана Мерсье «Картины Парижа».
Парнасской розы – оттенок розового с фиолетовым отливом.
Паука, замышляющего преступление – темный оттенок серого. По другим источникам — черный с краснотой.
Пелесый — темный, бурый.
Перванш — бледно-голубой с сиреневым оттенком.
Перловый — жемчужно-серый, от франц. perle, перл, жемчуг.
Померанцевый — апельсиновый с розовым.
Порфирный, порфировый — пурпурный.
Последний вздох жако – желто-рыжий. Возможно, потому, что перед смертью глаза попугая жако желтеют.

Плавый – светло-желтый. У Даля – изжелта-беловатый, бело-желтый, соломенного цвета.
Празеленый – иссиня-зеленоватый.
Праземный — цвета празема, светло-зеленого кварца.
Прюнелевый – оттенок черного, получил название по цвету спелых ягод тутовника; сначала оттенок связывался с тканью прюнель, бывшей когда-то только черной.
Пукетовый — (от испорченного «букет»), расписанный цветами. У Островского: «Ты мне подари кусок материи на платье да платок пукетовый, французский».
Пунцовый — ярко, густо или темно-алый (червчатый).
Пюсовый – бурый, коричневый оттенок красного, цвет раздавленной блохи – от французского puce – «блоха». Новый словарь русского языка описывает его как просто темно-коричневый. (Были также оттенки «блоха в обмороке», «блошиное брюшко» и – врут, наверное, – цвет «блохи в родильной горячке»).
Ранжевый — то же, что оранжевый.
Резвая пастушка — оттенок розового.
Рвота императрицы — оттенок коричневого.
Редрый — бурый, рыжий, красноватый.
Розовый пепел – нежно-серый цвет, отливающий в розовый.
Савоярский – цвет из красно-коричневой гаммы с золотым отливом.
Семги – оттенок розового.
Селадоновый – серовато-зеленый.
Сизый – цвет голубя, после просто синий.
Силковый – голубой, васильковый.
Сине-алый – темно-фиолетовый.
Синетный – церковное слово, означающее «сплошь синий».
Синявый – с синим отливом.
Скарлатный — ярко-красный, от англ. scarlet.
Смурый – коричневый оттенок серого, грязно-серый.
Соловый – серый. По этому цвету назван соловей.
Сольферино – ярко-красный. Назван в честь битвы при Сольферино в австро-итало-французской войн в 1859.
Сомо – розовато-желтый. Встречается в «Войне и мире».
Старой розы — грязновато-розовый, ненасыщенный цветом.
Стризовый — ярко-красный.
Сюрприз дофина. Он же – цвет детской неожиданности. По легенде в Париже принялись красить ткани в цвет обделанных пеленок после того, как Мария Антуанетта продемонстрировала придворным своего только что рожденного двухчасового сына, который перед ними «оскандалился».
Танго – оранжевый с коричневым оттенком.
Таусинный – синий, от слова «павлин». Синевато-лиловый. Согласно Далю – темносиний, согласно Новому словарю русского языка – темно-синий с вишневым отливом. Есть варианты тагашинный, тагашовый.
Терракотовый — коричневый оттенка красного кирпича, ржавчины.
Турмалиновый — темно-малиновый, цвета полудрагоценного камня турмалина.


Фернамбук — изжелта-красный, краска, добываемая из древесины фернамбука.
Фисташковый — грязновато-зеленый.
Фрез, фрезовый – цвет раздавленной земляники, светло-малиновый. Согласно Новому словарю русского языка – розовый с сиреневым оттенком. От франц. fraise, земляника.
Фуксии — насыщенный розовый.
Цинковый — цвета цинка, синевато-белый.

Цвет бедра испуганной нимфы.


Червчатый – смесь багряного с синим, ярко-малиновый.
Чермной — искрасна-рыжий.
Чесучовый — цвета чесучи, желтовато-песочной шелковой ткани.
Шампань — прозрачно-желтый, цвета шампанского.
Шамуб — светлый рыже-коричневый, от франц. chamoi, верблюд.
Шанжан — цвет с переливающимися оттенками
Шарлах – ярко-красный, от названия краски.
Шартрез — жёлто-зелёный.
Шмальтовый – голубой, от названия краски, которую делали из толченого синего стекла (смальты).
Экрю — цвета слоновой кости или небеленого полотна, серовато-белый.
Электрик — цвета морской волны, голубой, синий с серым отливом.
Электрон — ярко-голубой с прозеленью.
Юбагрый (убагрый) — багровый, светло-багряный; светло-синий.
Юфтевый — желтовато-светло-коричневый. Цвет юфти был широко распространен в первой четверти XIX века.
Яхонтовый – красный, фиолетовый или темно-голубой.

источник

Портные и швеи 18-19 веков не боялись экспериментировать, придумывая не только экстравагантную одежду, но весьма необычные названия оттенков. Именно в то время появились такие экзотические цвета, как цвет бедра испуганной нимфы или влюбленной жабы. Предлагаем поближе познакомиться с исторической палитрой.

Блошиное брюшко. В какой-то момент модники начали сравнивать цвета своей одежды с оттенками хитина насекомых. Почему-то именно блохе было уделено огромное внимание. Так появился целый набор цветов: блошиного брюшка и спинки, цвет задумчивой или раздавленной блохи.

Адское пламя. Несмотря на броское название, цвет выглядит вполне заурядно. Это лиловый оттенок красного цвета. Название является калькой с французского «flamme d’enfer».

Влюбленная жаба. Довольно модный на сегодня приглушенно-зеленый цвет. Правда, не очень понятно, как было вычислено, что именно такого цвета влюбленная жаба, но почему бы не оставить в истории места загадке. Наряды в этом оттенке смотрятся довольно стильно.

Лягушка, упавшая в обморок. Еще один цвет, связанный с земноводными. Это оттенок зеленого, выглядящий довольно специфично, пользовался огромной популярностью у французских модниц.

Яйцо дрозда. Изящный, похожий на бирюзовый цвет. Выглядит очень презентабельно, главное, не называть его по имени.

Испуганная мышь. Видимо именно такого светло-серого цвета становится шерсть мышонка, учуявшего кошку. Портные очень тщательно следили за тем, что цвет серой мыши и испуганной мыши не путали.

Паук, замышляющий преступление. Серый оттенок, приятный глазу, но пугающий своим названием. Остается загадкой, кто понял, что сидящий перед ним паук замышляет преступление, но название прижилось быстро.

Парижская грязь. Легко представить, как в 18 веке выглядели мостовые в Париже – городе без канализаций и дождевых стоков. «Дизайнеры» того времени смогли убедить публику, что грязь в этом городе особенная, поэтому одежда этого оттенка очень престижна. Смеем предположить, что главное преимущество все же было в практичности этого цвета.

Бедро испуганной нимфы. Этот цвет обязан своим происхождением мифам. Считается, что нимфа, в страхе убегающая от Сатира, розовеет.

Веселая вдова. Еще один оттенок розового. Но этимология названия осталась неявной. Возможно, речь идет о румянце на щеках вдовы, у которой скончался очень старый, но очень богатый муж.

Цвет детей Эдуарда IV. История возникновения этого цвета может вызвать легкий ужас. Этот нежно-розовый цвет получил имя в честь детей Эдуарда IV, умерших при рождении. Считается, что печальный отец таким образом почтил память малышей.

Влюбленный жираф, жираф в изгнании и жирафье брюхо. Эти названия использовались для обозначения светло-коричневого, рыжеватого и желтого цветов. Появились экзотические имена в 1827 году вместе с маленьким жирафом, презентованным Карлу X.

Цвет сюрприза дофина (он же — цвет детской неожиданности). Эта горчично-желтая гамма вошла в моду после того, как одна из светских дам прилюдно продемонстрировала испачканные пеленки наследного принца. Придворные оценили картину и быстро обновили гардероб, пополнив его странными желтоватыми нарядами.

Последний вздох жако. Кто-то заметил, что глаза умирающего попугайчика жако именно такого рыжевато-желтого цвета.

Теперь вы можете блеснуть знанием необычных названий цветов и оригинально назвать свой рукотворный шедевр!

источник

Я — дизайнер. Понятно, что начальство, традиционно считающее тебя на все руки от скуки, и клиенты, традиционно считающие тебя гением, роботом и ясновидящим в одном флаконе, задолбали всех, но всё же…

Люди, поймите: мне ваши обывательские названия оттенков ничего, ничего не скажут! Да-да, не поднимайте в изумлении брови. Я уже смирилась с «кирпичным» и даже «мокрым асфальтом» — в конце концов, искомые материалы по нашей стране приблизительно одинаковы, — смирилась с вишнёвым (плевать на сорта), смирилась со всякими яндекс-оттенками типа «лягушки в обмороке». Но как мне понимать вашу «морскую волну» ядрёно-голубого цвета?

Яндекс! Как же ты меня задолбал! Где ж ты увидел такое море, лишённое водорослей, а соответственно, оттенка зелёного? Люди, если вы на фотографиях из Турции видите ослепительно голубое море в солнечный день — это не цвет морской волны. Это отражение безоблачного неба, которое (не ударяясь в физические подробности) и правда было ядрёно-голубым. Но почему, когда я, смирившись с неизбежным, показываю вам соседние оттенки синего без примеси зелёного, вы кричите на меня, что вот тут — морская волна, а вот это — небесно-голубой, и удивляетесь, как я могу не видеть разницы?

Я вижу разницу. Я различаю мельчайшие оттенки цвета. Да, у меня есть художественное образование; более того, в свободное время я занимаюсь живописью, а один моих любимейших художников — Айвазовский. Именно поэтому для меня в любом участке неба и воды в любое время суток — десятки, если не сотни оттенков.

Для верной передачи цвета главное — это основной пигмент. Для меня ваша «морская волна» — это синий ультрамарин (а по-хорошему и вовсе голубой ФЦ) с добавлением изумрудного, а «нежный небесно-голубой» — это разбелённый кобальт. Разницу чувствуете. Никогда ФЦ не будет действительно нежным, а кобальт не превратится в вырви-глаз, чего в них не добавляй. А розовый может иметь в основе как краплак (тёплый красный), из которого родится барби-розовый, так и кармин (холодный красный), из которого родится фуксия. Для вас, может, разницы и нет, вы ищете по светлоте и собственному мироощущению, а для меня она принципиальна. И для редактора с его цветовыми линейками — тоже.

Кстати, обладательницы мелированных шевелюр, «барби-розовый» — это был намёк на вас. Перестаньте удивляться, что в вас даже дети тычут пальцами и обвиняют в отсутствии вкуса. Риз Уизерспун в вашем любимом фильме носила совершенно другой розовый и под совершенно другой блонд.

Я не призываю вас учить названия всех пигментов и красителей! Всё равно ни один редактор их не знает. Я не придираюсь и не требую молитв на свой портрет. Когда человек с круглыми глазами смотрит на образец и смущённо бормочет «я совсем не то имел в виду», я тихо и спокойно ищу с ним нужный оттенок. Да даже если человек поминает за гуру всемогущий интернет или свою маму, которая всю жизнь называла «бирюзовым» вот этот зелёный оттенок с о-очень тонким намёком на голубой, я не обижаюсь и не качаю права. Но бога ради, хоть посмотрите на оливки (пусть и консервированные), а потом уже доказывайте мне, что ваш коричневый — это тёмно-оливковый.

Читайте также:  Причины обморока при жаре

Поверьте, дизайнеру искать точный оттенок по вашим эпитетам — примерно то же самое, что искать «такие, синенькие» духи или почитать монитор за компьютер. В конце концов, если вам говорят, что оттенки никак не сочетаются, может, стоит задуматься, а не швыряться в меня тапками, вовсю доказывая, что у известного дизайнера были почти такие же?

источник

Он сидел на лавочке в городском саду и играл на саксофоне Imagine. Белая матерчатая кепка на голове, разношенные сандалии, банка для денег на асфальте. Обычный уличный музыкант, подрабатывающий к небольшой зарплате или пенсии.

Сегодня ему исполнилось сорок пять. С утра они поругались с Зинаидой, и теперь он решительно не знал, как будет праздновать.

Поругались, в сущности, из-за ерунды. Зинаида перед уходом на работу чмокнула его, ещё спящего, в щеку, затормошила, смеясь.

— С днём рождения, Славик! Ну проснись же, посмотри, какое я красивое платье сшила для тебя! Вечером на концерт сходим, после работы, это мой тебе подарок. Ну открой глаза-то!

Славик приоткрыл глаза, взглянул на Зинаиду и пробормотал:

— Лягушка в обмороке.
— Что? — Зинаида отскочила от кровати, обиженно поджала губы. — Ну спасибо на добром слове. Сам будешь праздновать, если я лягушка.
— Зин, ты не поняла…
— Чего уж тут понимать… Куда уж нам до вас-то… Всё, мне на работу пора.

Она громко хлопнула дверью, и сон слетел со Славика окончательно. Он выругал себя за то, что ляпнул спросонья. Не станешь же объяснять Зинаиде, что Юлька, его студенческая любовь, училась на худграфе и знала все старинные названия цветов. Цвет лягушки в обмороке, цвет бедра испуганной нимфы и даже цвет влюблённого жирафа… Надо же, столько лет прошло, а он не забыл эти странные словосочетания… И дёрнул черт Зинаиду сшить себе платье серо-зеленого оттенка, который и назывался цветом лягушки в обмороке…

«Ладно, вечером помиримся», — размышлял Славик, раскручивая тюбик зубной пасты. Зинаида работала уборщицей в городском саду, где он играл. Она была женщина простая, добрая, с мягким и пышным телом, относилась к нему хорошо и, наверное, не прочь была бы выйти за него замуж. Но пока жили так, не расписываясь, и Славика это вполне устраивало. Жили вместе уже месяцев шесть, а сегодня вот так некстати поругались. Первый раз за всё время.

И теперь Славик сидел на лавочке, в перерывах между игрой крутил головой по сторонам: не идёт ли Зинаида. Но Зинаида, видимо, всерьёз обидевшись за лягушку, на глаза ему не показывалась.

Славик загрустил и заиграл мелодию из фильма «Телохранитель». Зинаида была лучшим, что случилось с ним за последние пять лет — с тех пор, как он ушёл из оркестра. Ушёл так же глупо, как поссорился сегодня с Зинаидой — на ровном месте, что называется.

Вообще-то Славик был трубачом. Очень хорошим трубачом. Больше всего на свете он любил трубу. Он мог извлекать из неё любые звуки — мяуканье котёнка, ржанье лошади, плач ребёнка. Он любил всё: репетиции, выступления, конкурсы, был даже лауреатом нескольких из них. Но самым главным для него была игра в оркестре. Когда оркестр исполнял музыку из фильма «Свой среди чужих, чужой среди своих», и звук его трубы накрывал оркестр и уносил всех далеко-далеко из концертного зала, слезы выступали у него на глазах, и не было высшего счастья на земле. Не было. Даже с Юлькой. Выше музыки не было ничего.

А потом всё закончилось. В оркестр пришёл новый дирижёр, для которого музыка была просто работой, а музыканты — туповатыми подчиненными, на которых необходимо грубо орать. В их городе был всего один симфонический оркестр, и музыканты терпели. Не выдержал только Славик. После очередного окрика дирижера в свой адрес трубач просто встал и ушел с репетиции. И больше не вернулся — несмотря на уговоры коллег.

Сначала казалось, что жизнь закончилась. Что делать трубачу вне оркестра? Он не хотел ни давать уроки, ни играть на похоронах. Надо было что-то резко менять, но что и как — он не понимал.

И Славик запил. Не то чтобы уходил в запои — просто каждый день старался выпивать, на что хватало денег. Подрабатывал грузчиком, таскал новосёлам мебель и пианино — на выпивку и закуску хватало, а больше ему ничего не нужно было.

Так бы Славик и сгорел от цирроза печени, как тысячи российских мужиков. Но жизнь распорядилась иначе. Заболели почки, он попал в больницу, и там доктор от Бога Эдуард Николаевич сказал ему:

— Или ты бросишь пить, или через годик встретит тебя архангел Михаил у ворот.

Может, Славик и не послушал бы Эдуарда Николаевича, но по радио в это время заиграли финал из фильма «Свой среди чужих…», и доктор сделал погромче.

— Какая великая музыка, — сказал врач. — И как гениально играет труба. Вы любите музыку, Вячеслав Иванович?

И в этот момент Славик понял: пить он бросит. Что-что, а знаки судьбы он понимал.

После больницы грузчиком работать он уже не мог. Надо было зарабатывать на жизнь, а Славик ничего не умел — только играть. «Значит, буду играть», — решил он. Вот только трубу у нас не очень понимают, с горном ее путают. Другое дело — саксофон. Любимый инструмент гуляющего в парках народа. Правда, Славик не слишком саксофон любил, но было не до жиру.

Так и начал Славик играть в городском саду. Там и познакомился с Зинаидой. И жизнь пошла своим чередом. Это была другая жизнь. Но и Славик был другой. Он уже не мечтал о славе. Он не грезил о тонкой длинноволосой художнице. Его не уносила музыка в дальние дали. Да и не слушал он музыку. Только играл в саду. Из-за денег. Он просто ничего больше не умел.

Среди деревьев, почти сливаясь с ними, мелькнуло платье Зинаиды. То самое, из-за которого они утром поссорились. Зинаида подошла к Славику, примиряюще положила руку ему на плечо.

— Ладно, прощаю тебя в честь твоего рождения. Но больше чтоб я не слышала таких грубостей!

Славик обрадовался, объяснил женщине всё про цвета, и, болтая, они пошли к выходу из сада.

— Ну ладно, цвет майского жука я ещё понимаю. Но Мария Луиза — это какой? Телесный?
— Голубой.
— Ну вот и почему?
— А кто его знает, — засмеялся Славик. — А мы на какой концерт-то идём?
— На органный.

Славик не был ни на каких концертах со дня ссоры с дирижером. Но орган — это совсем другое дело. Это можно.

Они занесли домой саксофон и отправились в органный зал. Органист поиграл Баха, а потом объявил: «Аве Мария», и на сцену вышел трубач.

Это был какой-то молодой, неизвестный Славику музыкант. Очень хороший.

Заиграл орган, взмыла труба. Славик слушал ее — и умирал, и снова возвращался к жизни. Хотелось летать, любить, смеяться и петь.

Музыка закончилась. Славик вскочил с места, потащил за собой Зинаиду к выходу.

— Ты куда? Ещё же не конец…
— Я, кажется, кофе на плите оставил, включил и оставил, пойдём скорее.
— Ты разве ставил кофе?

Они прибежали домой, запыхавшись, никакого кофе на плите не было.

— Тебе, наверное, концерт не понравился? Ты же музыкант, у тебя слух, они плохо играли, да?
— Они хорошо играли. Очень хорошо. Только ты больше без меня билеты не покупай, советуйся, ладно?

Они немного погуляли перед сном, а поздним вечером, засыпая, Славик вспоминал каждую ноту трубача на концерте и снова взлетал и падал, падал и взлетал…

«Сам я лягушка в обмороке, расчувствовался, — подумал он про себя. — Всё. Кончено. Надо уже о жизни думать, профессию какую-нибудь осваивать. Пойду… Таксистом… Продавцом в магазин музыкальных инструментов… Резчиком по дереву… Официантом…»

Славик засыпал, мысли путались, расплывались, и всё тише и тише звучала в голове любимая им, брошенная им, преданная им труба.

источник

Послушала передачу о названиях цветов, вот тут, и меня резануло название цвета «само». Ну нет такого цвета. Есть сомо или сомон, от французского saumon — лосось или сёмга. Странно, что люди, претендующие на профессиональную оценку знаний других, не озаботились полезть в словарь и посмотреть, как слово пишется. А ведь теперь и дальше будут писать «само», ну да бог с ними.
Полезши в дебри, наткнулась на совершенно чудную статью об устаревших названиях цветов. Не могу не поделиться!
Итак, названия цветов можно условно разбить на несколько категорий. Это: люди-боги-мифологические персонажи, животные, растения, еда, выпивка, пожары-битвы-города. Еще есть минералы, но это в основном неинтересно. название может быть просто описательным (гортензия, фуксия, вороний глаз. ), а может -высокохудожественным.
Чтобы не засорять эфир, приведу только высокохудожественные 🙂

Сюрприз дофина, цвет детской неожиданности — по легенде в Париже принялись красить ткани в цвет обделанных пелёнок после того, как Мария Антуанетта продемонстрировала придворным своего только что рождённого двухчасового сына, который перед ними «оскандалился».
Рвота императрицы — оттенок коричневого. Которая императрица прославилась, не указывается — Н.
Мордоре, мардоре — цвет из красно-коричневой гаммы с золотым отливом. Название происходит от французского maure dor é, буквально «позолоченный мавр». Этот цвет был особенно модным в 1-й половине XIX в.
Кардинал на соломе — сочетание жёлтого и красного (так французская аристократия протестовала по поводу заключения в Бастилию кардинала де Рогана в связи со знаменитым делом об «ожерелье королевы»).
Жандарм — оттенок голубого. Слово появилось в конце Х I Х в. благодаря цвету жандармской формы.
Дети Эдуарда — оттенок розового. (Дети Эдуарда IV , умершие в Тауэре?)
Бисмарк — коричневый. Его оттенки —
«Бисмарк malade » (больной),
«Бисмарк en colere » (сердитый),
«Бисмарк glace » (сдержанный),
«Бисмарк scintillant » (блестящий),
«Бисмарк content » (весёлый).
Бисмарк-фуриозо («рассерженный») — коричневый с красный отливом. -Довели человека! — Н
Бедра испуганной нимфы — оттенок розового. Возможно, возникло в начале XIX в. с появлением нового сорта роз. (Существует ещё цвет «бедра нимфы». Это бледно-розовый — «нимфа спокойна».) По другим сведениям, это был розовый с примесью охры. Таким цветом при императоре Павле красили подкладку военных мундиров. Но так как ткань для офицеров и солдат была разной по качеству, офицерский оттенок звался «бедром испуганной нимфы», а солдатский — «ляжкой испуганной Машки»
Весёлая вдова — оттенок розового. Вот оно как! — Н
Голова негра — с XVIII столетия выходцы из Африки достаточно часто встречались на московских или петербургских улицах, поэтому один из коричневых оттенков получил такое название.
Резвая пастушка — оттенок розового

Просто по именам:
« Борода Абдель-Кадера» или « борода Абдель-Керима» — материал цвета белого с чёрным оттенком и серым отливом. — Кто ты, Абдель-Кадер или Керим? — Н
Блё-раймондовый — оттенок синего цвета (от фр. bleu «синий» + имя Raymond ). — Кто ты, Раймонд в голубом. — Н
Лорд Байрон — тёмный коричневый с рыжеватым оттенком.
Лавальер — желтовато-светло-коричневый. Вошёл в моду, в отличие от юфтевого, только в середине XIX столетия. — От Луизы де Лавальер?
Клеопатра — пурпурный.
Мария Луиза — голубой, цвета каламина (ярко-голубого минерала)
Маркизы Помпадур — оттенок розового. Она принимала активное участие в работе над созданием севрского фарфора. Редкий розовый цвет, полученный в результате многочисленных экспериментов, назван в её честь — Rose Pompadour
Аделаида — красный оттенок лилового. По другим источникам, тёмно-синий. В 40—50-х годах XIX в. употреблялось в прессе и литературе: встречается у Тургенева («цвета аделаида, или, как у нас говорится, оделлоида») и Достоевского («Так этот галстух аделаидина цвета? — Аделаидина-с. — А аграфенина цвета нет?»
Аполлон — ярко-золотой.
Аврора — устрично-розовый.
Аврорный — от имени Авроры — богини утренней зари в римской мифологии. Светлый оранжево-розовый или жёлтый с красноватым отливом.

Влюблённой жабы — зеленовато-серый.
Влюбленного жирафа (или брюха жирафа, или «жирафы в изгнании») — сочетание светло-коричневого и жёлтого с рыжеватым оттенком. Этот цвет, вернее, его название, пришло из Франции: в 1827 году в парижском Ботаническом саду появилась маленькая жирафа-самка, присланная Мехметом-Али, вице-королём Египта, в дар французскому королю Карлу Х. Это был самый модный цвет 1827 г.
Гусиного помёта (мердуа, merde d oie ) — жёлто-зелёный с коричневым отливом
Испуганной мыши — нежно-серый цвет
Лягушки в обмороке — светлый серо-зелёный
Паука, замышляющего преступление — тёмный оттенок серого. По другим источникам — чёрный с краснотой
Последний вздох жако — жёлто-рыжий. Возможно, потому, что перед смертью глаза попугая жако желтеют

Битвы, огонь и пожары внесли большой вклад в определения цветов .

Адского пламени, адского огня — лиловый оттенок красного. Или перламутрово-красный. Или чёрный с красными разводами
Базарного огня — определение оттенка почти невозможно ввиду сложности ассоциаций, возникающих в связи с этим названием: огненно-красный с примесью желтовато-синего или серого. Название возникло в конце XIX в. — в память о страшном пожаре на благотворительном базаре в Париже в мае 1897 г., когда в огне и дыму погибло немалое число народу.
Наваринского пламени с дымом (или дыма с пламенем) — тёмный оттенок серого, модный цвет сукна, который появился после победы русских над турками в Наваринской бухте в 1827-м. Упоминается в «Мёртвых душах». По одному варианту, Чичиков просит показать сукно «цветов тёмных, оливковых или бутылочных с искрою, приближающихся, так сказать, к бруснике», по другому — он желает получить сукно «больше искрасна, не к бутылке, но к бруснике чтобы приближалось». А на картинке в «Московском телеграфе» «фрак суконный, цвета наваринского дыма» — коричневый. Цвет с пламенем, очевидно, обозначает более светлые оттенки
Московского пожара — похож на цвет давленой брусники
Лондонского дыма — тёмно-серый

Сольферино — ярко-красный. Назван в честь битвы при Сольферино в австро-итало-французской войне в 1859 г.
Маренго — серый с вкраплениями чёрного. Название появилось после битвы при Маренго в 1800 году. По одним сведениям, именно такого цвета были брюки Наполеона, по другим — ткани местного производства ручной работы были главным образом тёмно-серого цвета .
Маджента — ярко-красный, между красным и фиолетовым. Судя по тому, что в честь битвы при Сольферино в 1859 году был назван один из цветов (см. ниже), а около города Маджента тогда же произошла ещё одна битва, возможно, это название возникло тогда же.

Читайте также:  Эпилепсия обморок без судорог

Лондонской грязи — тёмно-коричневый
Парижская синь — ярко-синий.
Парижский голубой — светло-голубой.
Парижской грязи — грязно-коричневый цвет. Появилось после знакомства публики с очерками Луи-Себастьена Мерсье «Картины Парижа»
Багдад — розоватый, цвета кирпичной пыли

источник

Сирано де Бержерак
By Эдмон Ростан

Жирафы в изгнании (влюбленной жирафы, жирафьего брюха)— сочетание светло-коричневого и желтого с рыжеватым оттенком. Летом 1827 года в парижском Ботаническом саду появилась маленькая жирафа-самка, присланная Мехметом-Али, вице-королем Египта, в дар французскому королю Карлу Х. Самые модные цвета лета 1827 года получили название цвет «жирафьего брюха», цвет «влюбленной жирафы» или цвет «жирафы в изгнании».

Маренго — черный с серым отливом. Именно такого цвета было сукном шинели Бонапарта, который со своей армией в 1800 году разгромил австрийские войска в итальянском селении Маренго. В России начала XIX в. закрепилось название «маренго-клер» (франц. marengo clair — «маренго светлый»), то есть светло-серый.

Наваринского пламени с дымом (или дыма с пламенем) — модный цвет сукна, который появился после победы русских над турками в Наваринской бухте в 1827 году. Происхождение и смысл одной цветовой метафоры в поэме Н. В. Гоголя (Гоголь и Айвазовский)

Парижской грязи — грязно-коричневый цвет. Название появилось после знакомства публики с очерками Луи-Себастиана Мерсье «Картины Парижа».

Последний вздох жако — желто-рыжий. Возможно, потому, что перед смертью глаза попугая жако желтеют.

Сольферино — ярко-красный. Назван в честь сражения при Сольферино (1859 г) между объединенными войсками Франции и Италии против австрийской армии.

Кардинал на соломе — сочетание желтого и красного. Когда кардинал де Роган был арестован и заключен в Бастилию, то парижские модистки в насмешку над королевой придумали дамскую шляпу, прозванную «Калиостро» или «Ожерелье Королевы»(259). Так как она делалась из соломы цветов герба кардинала, то ее называли также шляпой «кардинала на соломе » и, чтобы разжалобить публику, распространяли слух, что его преосвященству приходится спать в тюрьме на соломе. Шляпа кроме того украшалась ожерельем, напоминавшим знаменитое ожерелье Бёмэра и Бессанжа.

Пюсовый — бурый, коричневый оттенок красного, цвет раздавленной блохи от французского puce «блоха». Новый словарь русского языка описывает его как просто темно-коричневый. (Также есть ссылки на оттенки «блошной», «блошиный»; «блошиного брюшка», цвет «блохи в родильной горячке», «блохи, упавшей в обморок», «блошиной спинки», «влюблённой блохи», «мечтательной блохи». ). В 1775 году, однажды летом, Мария-Антуанетта появилась в платье из темной шелковой тафты. «Это цвет блохи!», — воскликнул король. И слово и моду, конечно, подхватили, и весь двор оделся в «цвет блохи». Париж и провинция, натурально, спешили ему подражать.

Голова негра — с XVIII столетия выходцы из Африки достаточно часто встречались на московских или петербургских улицах, поэтому один из коричневых оттенков получил такое название.

Шмальтовый — голубой, от названия краски, которую делали из толченого синего стекла — шмальты (смальты).

Изабелловый — бледно-соломенный либо серо-желтый. По имени принцессы Изабеллы, давшей в 1601 году обет
не менять рубашки пока крепость Остенде не будет взята. Осада крепости длилась три года.

Испуганной мыши — нежно-серый цвет.

Цвет бедра нимфы — бледно-розовый. Фраза является переводом французского cuisse de nymphe effrayée, откуда и была заимствована.

Сюрприз дофина. Он же — цвет детской неожиданности. По легенде в Париже принялись красить ткани в цвет обделанных пелёнок после того, как Мария-Антуанетта продемонстрировала своего новорожденного сына, который перед всеми «оскандалился»

источник

Знаете ли вы, чем отличается цвет «лягушка в обмороке», «обморок лягушки» от цвета «влюблённой жабы»? Сможете ли вы отличить цвет «испуганной мыши» от цвета «бедра испуганной нимфы» и от цвета «веселая вдова»? Удастся ли вам провести отличия между цветом «блошиное брюшко», «блоха в обмороке» и цветом «паук, замышляющий преступление»?

История и литература подарили нам множество уникальных названий цветов, одни из которых могут быть вам знакомы, другие же кажутся настолько замысловатыми, что сложно поверить в их существование.

Ниже приведена подборка обозначений цветов, которые показались нам самыми интересными и необычными. Все данные слова были заимствованы из французского языка в XVIII-XIX веках, когда культура Франции оказывала мощнейшее влияние на все страны Европы, особенно на Россию. На появление необычных наименований цвета чаще всего влияла мода в одежде, вместе с которой экспортировались и «модные», привлекающие внимание названия цветов, которые прижились в русском языке.

Быстро в словарный запас вошли разнообразные названия оттенков красновато-бурого и коричневого. Названия тонов серого цвета, который был столь модным в Париже XVIII века в эпоху сентиментализма и принадлежал к «меланхолической гамме», также стремительно пополнили словарный запас русского народа.

Сначала вошло в обиход слово «пюсовый» (название цвета блохи), от которого, образовались уже русские обозначения цветов, такие как: «блошиный», «блошиная спинка», «блошиное брюшко», «раздавленная блоха» и даже «мечтательная» или «задумчивая блоха» (коричневый с темно-серым) и «блоха, упавшая в обморок». Тема блохи вызвала большой интерес у русской публики.По аналогии появились названия, строящиеся на образе лягушки, которые обозначают оттенки зелёного, такие как «влюбленная лягушка» (ярко-зеленый), «царевна-лягушка» (ярко-зеленый с золотом), «обморок лягушки» (бледновато-зеленый) и «лягушка, упавшая в обморок» (цвет не установлен).

Кроме того, оттенки серого называли также «мышиной шерстью», «белой мышью», «мышиной рябью», «лохматой мышью», «испуганной мышью» (нежно серый) или «кашемировой мышью» (серый с бежевым оттенком), а также и совсем странным словосочетанием «паук, замышляющий преступление» (тёмный оттенок серого).

Интересным являются обозначения светло-коричневого и желтого цвета с рыжеватым оттенком, который называли цветом «жираф в изгнании», «влюблённый жираф» или цветом «жирафьего брюха». Такие причудливые названия были самыми модными в XIX веке, а точнее летом 1827 года, когда в парижский Ботанический сад привезли маленькую самку жирафа в дар французскому королю Карлу X от вице-короля Египта Мехмета-Али. Жираф был экзотическим животным для России начала XIX века, так как французы раньше его никогда не видели.

Также интересно, что во время царствования императора Павла в середине XVIII века подкладка военного мундира называлась цветом бедра испуганной нимфы. Но, так как подкладка солдатского и офицерского обмундирования делалась из разной по качеству ткани, отличия в текстуре и порождали разнообразие оттенков. Поэтому цвет подкладки офицерских мундиров называли «цвет бедра испуганной нимфы», а тон подкладки солдатских мундиров иронично величали цветом «ляжки испуганной Машки».

Появление цвета бедра испуганной нимфы связано с тем, что кожа испуганной нимфы, которая убегает от наглого лесного божества Сатира, становится розовой.

Кроме того, название бедра испуганной нимфы носит сорт роз, выведенный в начале XIX века во Франции. Также один из оттенков розового носил название «весёлая вдова».

Теперь ваш словарный запас сильно пополнился и вы сможете удивить собеседника, например, сказав: «Мне нравится твой свитер цвета лягушка в обмороке. Где ты такой приобрёл?» или «Сегодня так пасмурно и хмуро, все вокруг выглядит цвета блошиное брюшко».

  1. Разновидности коричневого цвета называли цветами «пюсовый», «блошиный», «блошиная спинка», «блошиное брюшко», «раздавленная блоха» и «мечтательная» или «задумчивая блоха», а также «блоха, упавшая в обморок».
  2. Разновидности зелёного цвета называли «влюбленная лягушка», «царевна-лягушка», «обморок лягушки» и «лягушка, упавшая в обморок».
  3. Разновидности серого цвета называли «мышиной шерстью», «белой мышью», «мышиной рябью», «лохматой мышью», «испуганной мышью», «кашемировой мышью» «пауком, замышляющим преступление».
  4. Желтый цвет с рыжеватым оттенком называли «жираф в изгнании», «влюблённый жираф» и «жирафье брюхо»
  5. Разновидности розового цвета называли «цвет бедра испуганной нимфы», который иронично также называли цветом «ляжки испуганной Машки». Цвет «весёлая вдова» также обозначал розовый цвет.

источник

Чем отличается цвет бедра испуганной нимфы от цвета лягушки в обмороке

Знаете ли вы, чем отличается цвет «лягушка в обмороке», «обморок лягушки» от цвета «влюблённой жабы»? Сможете ли вы отличить цвет «испуганной мыши» от цвета «бедра испуганной нимфы» и от цвета «веселая вдова»? Удастся ли вам провести отличия между цветом «блошиное брюшко», «блоха в обмороке» и цветом «паук, замышляющий преступление»?

История и литература подарили нам множество уникальных названий цветов, одни из которых могут быть вам знакомы, другие же кажутся настолько замысловатыми, что сложно поверить в их существование.

Ниже приведена подборка обозначений цветов, которые показались нам самыми интересными и необычными. Все данные слова были заимствованы из французского языка в XVIII-XIX веках, когда культура Франции оказывала мощнейшее влияние на все страны Европы, особенно на Россию. На появление необычных наименований цвета чаще всего влияла мода в одежде, вместе с которой экспортировались и «модные», привлекающие внимание названия цветов, которые прижились в русском языке.

Быстро в словарный запас вошли разнообразные названия оттенков красновато-бурого и коричневого. Названия тонов серого цвета, который был столь модным в Париже XVIII века в эпоху сентиментализма и принадлежал к «меланхолической гамме», также стремительно пополнили словарный запас русского народа.

Сначала вошло в обиход слово «пюсовый» (название цвета блохи), от которого, образовались уже русские обозначения цветов, такие как: «блошиный», «блошиная спинка», «блошиное брюшко», «раздавленная блоха» и даже «мечтательная» или «задумчивая блоха» (коричневый с темно-серым) и «блоха, упавшая в обморок». Тема блохи вызвала большой интерес у русской публики.По аналогии появились названия, строящиеся на образе лягушки, которые обозначают оттенки зелёного, такие как «влюбленная лягушка» (ярко-зеленый), «царевна-лягушка» (ярко-зеленый с золотом), «обморок лягушки» (бледновато-зеленый) и «лягушка, упавшая в обморок» (цвет не установлен).

Кроме того, оттенки серого называли также «мышиной шерстью», «белой мышью», «мышиной рябью», «лохматой мышью», «испуганной мышью» (нежно серый) или «кашемировой мышью» (серый с бежевым оттенком), а также и совсем странным словосочетанием «паук, замышляющий преступление» (тёмный оттенок серого).

Джало санто. Цвет красителя из незрелых ягод крушины. Стереотипно-желтый цвет.

Интересным являются обозначения светло-коричневого и желтого цвета с рыжеватым оттенком, который называли цветом «жираф в изгнании», «влюблённый жираф» или цветом «жирафьего брюха». Такие причудливые названия были самыми модными в XIX веке, а точнее летом 1827 года, когда в парижский Ботанический сад привезли маленькую самку жирафа в дар французскому королю Карлу X от вице-короля Египта Мехмета-Али. Жираф был экзотическим животным для России начала XIX века, так как французы раньше его никогда не видели.

Также интересно, что во время царствования императора Павла в середине XVIII века подкладка военного мундира называлась цветом бедра испуганной нимфы. Но, так как подкладка солдатского и офицерского обмундирования делалась из разной по качеству ткани, отличия в текстуре и порождали разнообразие оттенков. Поэтому цвет подкладки офицерских мундиров называли «цвет бедра испуганной нимфы», а тон подкладки солдатских мундиров иронично величали цветом «ляжки испуганной Машки».

Появление цвета бедра испуганной нимфы связано с тем, что кожа испуганной нимфы, которая убегает от наглого лесного божества Сатира, становится розовой.

Кроме того, название бедра испуганной нимфы носит сорт роз, выведенный в начале XIX века во Франции. Также один из оттенков розового носил название «весёлая вдова».

Теперь ваш словарный запас сильно пополнился и вы сможете удивить собеседника, например, сказав: «Мне нравится твой свитер цвета лягушка в обмороке. Где ты такой приобрёл?» или «Сегодня так пасмурно и хмуро, все вокруг выглядит цвета блошиное брюшко».

  1. Разновидности коричневого цвета называли цветами «пюсовый», «блошиный», «блошиная спинка», «блошиное брюшко», «раздавленная блоха» и «мечтательная» или «задумчивая блоха», а также «блоха, упавшая в обморок».
  2. Разновидности зелёного цвета называли «влюбленная лягушка», «царевна-лягушка», «обморок лягушки» и «лягушка, упавшая в обморок».
  3. Разновидности серого цвета называли «мышиной шерстью», «белой мышью», «мышиной рябью», «лохматой мышью», «испуганной мышью», «кашемировой мышью» «пауком, замышляющим преступление».
  4. Желтый цвет с рыжеватым оттенком называли «жираф в изгнании», «влюблённый жираф» и «жирафье брюхо»
  5. Разновидности розового цвета называли «цвет бедра испуганной нимфы», который иронично также называли цветом «ляжки испуганной Машки». Цвет «весёлая вдова» также обозначал розовый цвет.
  1. Елистратов В.С. «Язык старой Москвы», 2004 г.
  2. Василевич А.П., Кузнецова С.Н., Мищенко С.С. «Цвет и названия цвета в русском языке», 2005

Оттенки коричневого цвета делились на светлые и темные. К темной гамме относился оттенок «сженного хлеба» («поджаренного хлеба»), «жженого кофе», «лесных каштанов». Также названия оттенков заимствовали из повседневной жизни. С XVIII столетия среди жителей Москвы и Петербурга достаточно часто встречались выходцы из Африки. Поэтому не стоит удивляться, что один из коричневых оттенков получил название «голова негра». Рыжеватый оттенок имели цвета «лорд Байрон», «орельдурсовый». Последнее название – калька с французского «цвет медвежьего ушка».
Название «пюсовый» произошло от французского слова «pucе», т.е. «блоха», и обозначало один из оттенков темно-коричневого цвета. Существовало даже несколько разновидностей пюсового, например, «мечтательная блоха», «блоха, упавшая в обморок», «раздавленная блоха»… Темно-коричневый цвет обозначали также такие названия: «парижская грязь» («бу-де-пари»), «гусиный помет» («мердуа») и т.д.

Поражает и разнообразие названий оттенков серого. Часть их сохранилась в языке, но большинство ушло из употребления безвозвратно. Итак, серый цвет имел следующие оттенки: «розовый пепел» (нежно-серый), «гридеперлевый» (от фр. gris de perle, т.е. жемчужный), маренго (темно-серый), цвет «влюбленной жабы» (зеленовато-серый), «дикий», «смурый» (крестьянское название темно-серого).

Также велико было разнообразие оттенков розового. В литературе можно встретить такое забавное название, как «бедро испуганной нимфы» (фр. Cuisse de nimphe emue). Появилось оно еще в XVIII веке, в то время, когда в искусстве были распространены античные мотивы. В одном из изданий 1829 года этот оттенок толкуется как «неоспоримо розовый». Помимо «бедра испуганной нимфы», можно найти такие названия как «гортензия» (нежный розовый), «иудино дерево» (цвет «розового дерева»), «парнасская роза» (розовый с фиолетовым отливом), «Помпадур» (яркий и густой розовый).

Значительно меньше существовало оттенков синего. Из тканей этого цвета нередко шили траурные костюмы, и, возможно, поэтому в модных журналах название предпочитали сохранять в иноязычном звучании и написании. Названия синего редко русифицировались («электрик», т.е. ярко-синий – одно из немногих таких слов), в журналах предпочитали сохранять французское написание (bleu Mexico, blue mouche, Leman и т.д.).
С голубым цветом, в отличие от «траурного» синего, никаких предубеждений связано не было. Существовал оттенок «жандарм» (по аналогии с форменной одеждой полицейских чинов).

В конце XIX столетия появился такой оттенок как «танго», связанный, конечно же, с распространением известного танца. Цвет просуществовал в быту вплоть до 30-х годов XX века.

По материалам книги Р.М. Кирсановой “Сценический костюм и театральная публика в России XIX века” М., изд. “Артист. Режиссер. Театр”, 1997

источник